原文: 无双谁似黄郎子,自郐无讥。月满星稀。想见歌场夜打围。
画眉京兆风流甚,应赋蛜蝛。杨柳依依。何日文箫共驾归。
译文及注释:
无双谁似黄郎子,自郐无讥。
无人能与黄郎子相比,他自郐无人嘲笑。
月满星稀。
月亮圆满,星星稀疏。
想见歌场夜打围。
渴望在歌场夜晚围观。
画眉京兆风流甚,应赋蛜蝛。
京兆地区的风流人物非常多,应该赋予他们蛜蝛。
杨柳依依。
杨柳婆娑。
何日文箫共驾归。
什么时候才能和文箫一起回家。
注释:
无双:指没有人能与之相比的人物,表示黄郎子非常出色。
黄郎子:指黄庭坚,北宋时期的文学家和政治家。
自郐无讥:自从黄庭坚离开郐城(黄庭坚的故乡)后,再也没有人对他有任何的批评或讥笑。
月满星稀:形容夜晚月亮明亮,星星稀疏。
想见歌场夜打围:希望能够再次见到黄庭坚在歌场夜晚打围(指黄庭坚在歌场上表演才艺)的场景。
画眉京兆风流甚:形容黄庭坚在京兆府(今天的西安)非常风流倜傥。
应赋蛜蝛:应该赋诗来赞美黄庭坚,蛜蝛是一种古代的乐器。
杨柳依依:形容杨柳摇曳的样子,也可以表示黄庭坚的柔情。
何日文箫共驾归:什么时候能够和黄庭坚一起乘坐文箫(古代的一种乐器)回家。
译文及注释详情»
张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。