《踏莎行(长沙牡丹花极小,戏作此词,)》拼音译文赏析

  • shā
    xíng
    cháng
    shā
    dān
    huā
    xiǎo
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    xiào
    xiáng
  • bìng
    èr
    zhī
    weí
    chéng
    qīn
    zhū
    xiōng
    shāng
    zhī
    jiàn
  • luò
    xià
    gēn
    zhū
    jiāng
    nán
    zaī
    zhòng
    tiān
    xiāng
    guó
    qiān
    jīn
    chóng
    huā
    biān
    sān
    jiàn
    kāng
    chūn
    fēng
    qián
    shí
    yáng
    zhōu
    mèng
  • yóu
    qīng
    chē
    qīng
    duǎn
    kàn
    huā
    cuī
    bīn
    cóng
    ér
    jīn
    dìng
    wáng
    chéng
    zhī
    qiě
    weí
    lín
    wēng
    sòng

原文: 并以二枝为伯承、钦夫诸兄一觞之荐
洛下根株,江南栽种。天香国色千金重。花边三阁建康春,风前十里扬州梦。
油壁轻车,青丝短鞚。看花日日催宾从。而今何许定王城,一枝且为邻翁送。



译文及注释
并以二枝为伯承、钦夫诸兄一觞之荐:

洛下根株,江南栽种。
在洛阳的土地上生根发芽,在江南的土地上种植。
天香国色千金重。
花的香气如天香,色彩如国宝,价值千金。
花边三阁建康春,风前十里扬州梦。
花边上有三座阁楼,建在春天的建康城,风吹过的地方是扬州的梦境。
油壁轻车,青丝短鞚。
车子涂满了油漆,轻盈地行驶,车夫头上系着短短的青丝鞚。
看花日日催宾从。
每天都有人来观赏花朵,宾客络绎不绝。
而今何许定王城,一枝且为邻翁送。
如今定王城在何处?就让我这一枝花送给你,作为邻居的礼物。
注释:
并以二枝为伯承、钦夫诸兄一觞之荐:这句话是诗人对古代文人伯承和钦夫的赞美和祝福,表示将以两枝花作为酒杯,向他们兄弟们敬酒。

洛下根株,江南栽种:指这两枝花的根源和种植地,一枝来自洛阳,一枝来自江南。

天香国色千金重:形容这两枝花的香气和美丽,如天上的香气和国色天香的美女一样珍贵。

花边三阁建康春:指建康城内的三座阁楼,周围种满了花草,春天的景色非常美丽。

风前十里扬州梦:形容扬州的风景如梦如幻,美不胜收。

油壁轻车,青丝短鞚:形容车子涂了油,行驶起来非常轻盈,车夫的青丝鞚(发髻)也很短小。

看花日日催宾从:形容诗人每天都邀请朋友一起来欣赏花景。

而今何许定王城,一枝且为邻翁送:问现在这些花在哪里,是否已经成为定王的花园,即使只有一枝花也送给了邻居。


译文及注释详情»


张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。