《鹧鸪天》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    xiào
    xiáng
  • zhān
    mén
    qián
    shí
    rén
    liǔ
    meí
    táo
    liǎn
    shèng
    chūn
    duǎn
    jīn
    shān
    xīn
    lái
    zhào
    zhí
    guàn
    ér
    neì
    yàng
    xīn
  • qiū
    jìng
    xiǎo
    zhuāng
    yún
    zhī
    shì
    zài
    fēng
    chén
    zhǔ
    wēng
    ruò
    lián
    yōu
    dài
    yāo
    ráo
    shàng
    chén

原文: 瞻跸门前识个人。柳眉桃脸不胜春。短襟衫子新来棹,四直冠儿内样新。
秋色净,晓妆匀。不知何事在风尘。主翁若也怜幽独,带取妖饶上玉宸。



译文及注释
瞻跸门前识个人。
柳眉桃脸不胜春。
短襟衫子新来棹,
四直冠儿内样新。

秋色净,晓妆匀。
不知何事在风尘。
主翁若也怜幽独,
带取妖饶上玉宸。

译文:
我在门前瞻望,认识了一个人。
她柳眉桃脸,春天的美丽无法胜过。
她穿着短襟衫子,新来的船桨,
戴着四直冠儿,内样也是新的。

秋天的景色清澈,早晨的妆容平均。
不知道她在风尘中忙碌着什么事情。
如果主人也怜悯我的孤独,
请带我一同上玉宸,享受美好的生活。
注释:
瞻跸门前识个人:瞻望门前,认识一个人。意指作者在门前看到了一个熟悉的人。

柳眉桃脸不胜春:形容那个人的眉毛像柳枝一样垂下,脸色红润如桃花,春天的美丽使人难以抵挡。

短襟衫子新来棹:短襟的衣服刚刚做好,新的一样。

四直冠儿内样新:四方形的帽子内部的样式也是新的。

秋色净,晓妆匀:秋天的景色清爽明净,早晨的妆容也打扮得整齐均匀。

不知何事在风尘:不知道发生了什么事情在尘世间。

主翁若也怜幽独:如果主人也同情我孤独寂寞的心情。

带取妖饶上玉宸:带我一同去仙境上的玉宸。意指希望能够离开尘世,进入仙境。


译文及注释详情»


张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。