《水调歌头(汪德邵无尽藏)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    wāng
    shào
    jìn
    zàng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    xiào
    xiáng
  • huái
    chǔ
    jīn
    dài
    yún
    mèng
    nán
    zhōu
    cāng
    jiāng
    cuì
    jiā
    chù
    hóng
    lóu
    píng
    zhàng
    shǐ
    使
    jūn
    xiōng
    wèn
    lǎo
    xiān
    zài
    cháng
    xiào
    qīng
    qiū
    shì
    qiǎn
    chuī
    xiāo
    kàn
    lái
    yóu
  • chéng
    fēng
    líng
    wàn
    qǐng
    fàn
    biǎn
    zhōu
    shān
    gāo
    yuè
    xiǎo
    shuāng
    lòu
    jiàng
    lǐn
    lǐn
    néng
    liú
    diào
    zhōu
    láng
    shān
    shàng
    xiǎng
    cáo
    gōng
    héng
    shuò
    xìng
    feì
    liǎng
    yōu
    yōu
    jìn
    zàng
    fēn
    shuǐ
    dōng
    liú

原文: 淮楚襟带地,云梦泽南州,沧江翠壁佳处,突兀起红楼。凭仗使君胸次,与问老仙何在,长啸俯清秋。试遣吹箫看,骑鹤恐来游。
欲乘风,凌万顷,泛扁舟。山高月小,霜露既降,凛凛不能留。一吊周郎羽扇,尚想曹公横槊,兴废两悠悠。此意无尽藏,分付水东流。



译文及注释
淮楚襟带地,云梦泽南州,
沧江翠壁佳处,突兀起红楼。
凭仗使君胸次,与问老仙何在,
长啸俯清秋。

试遣吹箫看,骑鹤恐来游。
欲乘风,凌万顷,泛扁舟。
山高月小,霜露既降,凛凛不能留。

一吊周郎羽扇,尚想曹公横槊,
兴废两悠悠。
此意无尽藏,分付水东流。

汉字译文:
淮楚:指淮河和楚地,襟带:边界
云梦泽:指云梦泽湖
南州:指南方的州县
沧江:指长江
翠壁:指青山
突兀:突出
红楼:指高楼
凭仗:依靠
使君:指官员
胸次:胸怀
老仙:指仙人
长啸:长声呼喊
俯:低头
清秋:指秋天的景色
试遣:试着让
吹箫:吹笛子
骑鹤:骑着仙鹤
恐:怕
来游:来游玩
欲乘风:想乘风
凌:越过
万顷:广阔的水面
泛扁舟:乘着小船
山高月小:山高月亮小
霜露:霜和露水
凛凛:寒冷
不能留:不能停留
一吊:一拜
周郎:指周瑜
羽扇:指羽毛扇子
尚想:仍然想念
曹公:指曹操
横槊:横着的长矛
兴废:兴盛和衰败
两悠悠:两者都是漫长的
此意:这个意思
无尽藏:无穷无尽的蕴藏
分付:交托
水东流:水向东流动
注释:
淮楚襟带地:指淮河和楚地,表示诗人所在的地方。
云梦泽南州:指云梦泽和南州,表示诗人所在的地方。
沧江翠壁佳处:指沧江的翠壁景色,表示景色优美的地方。
突兀起红楼:指突然出现的红楼,表示景色中的一座红色建筑物。
凭仗使君胸次:依靠使君的胸怀才干。
与问老仙何在:与老仙人询问他在哪里。
长啸俯清秋:长声啸叫,俯视着清秋的景色。
试遣吹箫看:试着吹箫看看。
骑鹤恐来游:骑着仙鹤恐怕会来游玩。
欲乘风,凌万顷,泛扁舟:想要乘风驶过广阔的水域,泛舟在扁舟上。
山高月小:山峰高耸,月亮显得较小。
霜露既降,凛凛不能留:霜露已经降临,寒冷无法停留。
一吊周郎羽扇:一挂起周瑜的羽毛扇。
尚想曹公横槊:仍然想念曹操手持横槊的英勇形象。
兴废两悠悠:兴盛和衰败都是无常的。
此意无尽藏:这种情感无尽头。
分付水东流:嘱咐水向东流去。


译文及注释详情»


张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。