原文: 枯林荒陌,矮树敷鲜叶。不见雅风标,十二分、山容野色。因何嫩茁,舞动小旗枪,梅花后,杏花前,色味香三绝。
含光隐耀,尘土埋豪杰。试看大粗疏,争知变、寒云飞雪。休说休说,世只两名花,芍药相,牡丹王,未尽人间舌。
译文及注释:
枯林荒陌,矮树上散发着新鲜的叶子。看不到雅致的风景,只有十二分的山容和野色。为何如此嫩茁壮,舞动着小旗和枪,梅花开放在杏花之后,色彩、味道和香气都是绝佳的。
含光隐耀,豪杰们被尘土所掩埋。看看那大而粗糙的疏杂,谁能知道变幻无常的寒云和飞雪。别说了,别说了,世间只有两种名花,芍药相对牡丹王,还未尽人间的赞美之词。
注释:
枯林荒陌:指荒凉的林木和荒芜的道路。
矮树敷鲜叶:指矮小的树木上长满了鲜艳的叶子。
不见雅风标:指没有见到高雅的标志。
十二分:形容山容野色非常美丽。
山容野色:指山的形状和野外的景色。
因何嫩茁:问为什么能够茁壮成长。
舞动小旗枪:指梅花在风中摇曳的样子。
梅花后,杏花前:指梅花开放在杏花之后。
色味香三绝:指梅花的颜色、味道和香气都非常独特。
含光隐耀:指美丽的景色被尘土所掩盖。
尘土埋豪杰:指英雄被尘土所掩埋。
大粗疏:指粗糙而稀疏。
争知变、寒云飞雪:表示变化多端,寒云飞雪的景象。
休说休说:表示不要再说了。
世只两名花:指世间只有两种最有名的花。
芍药相,牡丹王:指芍药和牡丹是最有名的花。
未尽人间舌:表示无法用言语尽述。
译文及注释详情»
王质简介: