原文: 夜茫茫,春寂寂。寒烟叫裂空山石。吸尽东风,化作垂红滴。
漏将阑,情转极。月明绕树声声急。无数闲花,尽染啼痕湿。
译文及注释:
夜茫茫,春寂寂。
寒烟叫裂空山石。
吸尽东风,化作垂红滴。
漏将阑,情转极。
月明绕树声声急。
无数闲花,尽染啼痕湿。
夜晚茫茫,春天寂寂。
寒冷的烟雾呼啸着裂开空山石。
吸尽了东风,化作垂落的红色水滴。
时间已经接近尽头,情感转变到了极致。
明亮的月光围绕着树木,声音急促地传来。
无数的花朵,都被泪痕湿润染色。
注释:
夜茫茫:形容夜晚非常昏暗,看不清楚。
春寂寂:形容春天非常寂静,没有声音。
寒烟:寒冷的烟雾。
叫裂:发出声音,使裂开。
空山石:指山石的表面。
吸尽东风:吸收了东风的力量。
化作垂红滴:转化为垂落的红色水滴。
漏将阑:指时间已经接近午夜。
情转极:感情达到极点。
月明绕树声声急:月光围绕树木,发出急促的声音。
无数闲花:指许多散落的花朵。
尽染啼痕湿:全部被泪水浸湿。
译文及注释详情»
王质简介: