原文: 云幕暗千山,肠断玉楼金阙。应是高唐小妇,妒_娥清绝。
夜凉不放酒杯寒,醉眼渐生缬。何待桂华相照,有人人如月。
译文及注释:
云幕暗千山,肠断玉楼金阙。
应是高唐小妇,妒玉娥清绝。
夜凉不放酒杯寒,醉眼渐生缬。
何待桂华相照,有人人如月。
注释:
云幕暗千山:云彩遮蔽了千山,形容天空阴沉。
肠断玉楼金阙:形容内心痛苦,如同肠子被切断一样。玉楼和金阙都是古代宫殿的象征,表示痛苦的心情。
应是高唐小妇:应该是指古代高唐地区的一个年轻女子。
妒_娥清绝:缺少具体文字,无法确定。可能是指妒嫉娥皇,表示作者羡慕对方的美貌。
夜凉不放酒杯寒:夜晚凉爽,不想喝酒,杯子也变得冷了。表达作者心情郁闷。
醉眼渐生缬:喝醉了,眼睛逐渐出现红丝。缬是指红丝。
何待桂华相照:为什么不等到桂花开放时再相互照应呢?桂花是秋天的花朵,表示等待美好的时刻。
有人人如月:有人像明亮的月亮一样美丽。表示有人比月亮更美丽。
译文及注释详情»
范成大(1126年-1193年),字致能,一字幼元,早年号此山居士,晚号石湖居士,谥文穆,南宋诗人,吴郡(今江苏苏州)人,中兴四大诗人之一,其余三人为尤袤、杨万里、陆游。代表作品《春日田园杂兴》,《四十八盘》,《车遥遥篇》,《鹧鸪天·嫩绿重重看的成》等