原文: 万事灰心犹薄宦,尘埃未免劳形。故人相见似河清。恰逢梅柳动,高兴逐春生。
卜昼匆匆还卜夜,仍须月堕河倾。明年我去白鸥盟。金闺三玉树,好问紫霄程。
译文及注释:
万事灰心犹薄宦,尘埃未免劳形。
万事:一切事情
灰心:失望,沮丧
犹:还,仍然
薄宦:微薄的官职
尘埃:尘土,比喻世俗的纷扰
未免:难免
劳形:劳累身体
故人相见似河清。
故人:旧友
相见:见面
似:像
河清:清澈如河水
恰逢梅柳动,高兴逐春生。
恰逢:正好遇到
梅柳:梅花和柳树
动:开放,生长
高兴:喜悦
逐:随着
春生:春天的到来
卜昼匆匆还卜夜,仍须月堕河倾。
卜:预测,计算
昼:白天
匆匆:匆忙,急促
还:回到
夜:夜晚
仍须:仍然需要
月堕:月亮落下
河倾:河水倾泻
明年我去白鸥盟。
明年:明年
我去:我离开
白鸥:白色的海鸥
盟:结盟,约定
金闺三玉树,好问紫霄程。
金闺:皇宫中的美女
三玉树:指美女
好问:喜欢询问
紫霄:紫色的天空
程:路程,旅途
注释:
万事灰心犹薄宦:万事指种种事务,灰心指失去信心和动力,犹薄宦指对官场的不满和厌倦。
尘埃未免劳形:尘埃指世俗的纷扰和琐事,劳形指劳累身体。
故人相见似河清:故人指旧友,相见似河清指相见时心情愉悦,如同清澈的河水。
恰逢梅柳动,高兴逐春生:恰逢指正好遇到,梅柳动指梅花和柳树开始发芽,高兴逐春生指因为春天的到来而感到高兴。
卜昼匆匆还卜夜:卜昼指白天忙碌,匆匆还卜夜指匆忙地度过白天,又匆忙地度过夜晚。
仍须月堕河倾:仍须指仍需,月堕指月亮落下,河倾指河水倾泻。这句表达了作者对时间的珍惜和追求。
明年我去白鸥盟:明年指来年,我去指作者离开,白鸥盟指白鸥的聚集地,暗示作者将追求自由和宁静的生活。
金闺三玉树,好问紫霄程:金闺指贵族女子的居所,三玉树指三位美丽的女子,好问紫霄程指向她们询问她们的来历和背景。这句表达了作者对美丽女子的向往和好奇。
译文及注释详情»
范成大(1126年-1193年),字致能,一字幼元,早年号此山居士,晚号石湖居士,谥文穆,南宋诗人,吴郡(今江苏苏州)人,中兴四大诗人之一,其余三人为尤袤、杨万里、陆游。代表作品《春日田园杂兴》,《四十八盘》,《车遥遥篇》,《鹧鸪天·嫩绿重重看的成》等