原文: 锦里繁华。环宫故邸,叠萼奇花。俊客妖姬,争飞金勒,齐驻香车。
何须幕障帏遮。宝杯浸、红云瑞霞。银烛光中,清歌声里,休恨天涯。
译文及注释:
锦里繁华,指的是美丽繁华的宫殿。环宫故邸,指的是宫殿周围的古老建筑。叠萼奇花,形容花朵层层叠叠,奇特美丽。俊客妖姬,指的是才貌出众的男子和美丽妖娆的女子。争飞金勒,形容他们争相驾驭华丽的马车。齐驻香车,形容他们停驻在香车之中。
何须幕障帏遮,意思是不需要用帷幕遮挡。宝杯浸,指的是宝贵的酒杯中浸泡。红云瑞霞,形容酒杯中的酒呈现出红云瑞气的样子。银烛光中,指的是在银烛的光芒下。清歌声里,指的是在悠扬的歌声中。休恨天涯,意思是不要怨恨远离家乡。
注释:
锦里繁华:指繁华热闹的地方,比喻宫廷的繁华景象。
环宫故邸:指宫廷内的建筑物。
叠萼奇花:形容花朵繁盛美丽,花瓣叠叠如叠萼。
俊客妖姬:指才貌出众的男子和美丽妖娆的女子。
争飞金勒:比喻争相驾驭华丽的马车。
齐驻香车:指停驻在宫廷内的香车。
何须幕障帏遮:表示不需要用帷幕遮挡。
宝杯浸、红云瑞霞:形容酒杯中的酒液如宝石般晶莹剔透,酒气如红云和瑞霞一般美丽。
银烛光中:指在银烛的照耀下。
清歌声里:指在悠扬的歌声中。
休恨天涯:表示不要怨恨远离家乡。
译文及注释详情»
陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品