《沁园春》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    yóu
  • guī
    feī
    zài
    guò
    liáo
    tiān
    huàn
    jìn
    jiù
    rén
    niàn
    leì
    leì
    zhǒ
    máng
    máng
    mèng
    jìng
    wáng
    hóu
    lóu
    jìng
    chéng
    chén
    zài
    jiǔ
    yuán
    lín
    xún
    huā
    xiàng
    dāng
    céng
    qīng
    chūn
    liú
    nián
    gǎi
    tàn
    yuán
    yāo
    dài
    shèng
    diǎn
    bìn
    shuāng
    xīn
  • jiāo
    qīn
    sàn
    luò
    yún
    yòu
    liào
    jīn
    shēn
    xìng
    yǎn
    míng
    shēn
    jiàn
    chá
    gān
    fàn
    ruǎn
    feī
    weí
    lǎo
    gēng
    yǒu
    rén
    pín
    duǒ
    jìn
    weī
    xiāo
    cán
    zhuàng
    zhì
    duǎn
    tǐng
    zhōng
    xián
    cǎi
    chú
    hèn
    yǒu
    wēng
    gòng
    zuì
    yǒu
    weí
    lín

原文: 孤鹤归飞,再过辽天,换尽旧人。念累累枯冢,茫茫梦境,王侯蝼蚁,毕竟成尘。载酒园林,寻花巷陌,当日何曾轻负春。流年改,叹园腰带剩,点鬓霜新。
交亲。散落如云。又岂料如今余此身。幸眼明身健,茶甘饭软,非惟我老,更有人贫。躲尽危机,消残壮志,短艇湖中闲采莼。吾何恨,有渔翁共醉,溪友为邻。



译文及注释
孤鹤归飞,再过辽天,换尽旧人。
孤鹤独自飞回,再次穿越广阔的天空,换了许多旧友。

念累累枯冢,茫茫梦境,王侯蝼蚁,毕竟成尘。
心中思念着那些已经荒废的坟冢,茫茫然的梦境,曾经的王侯如同蝼蚁一般,终究都化为尘土。

载酒园林,寻花巷陌,当日何曾轻负春。
载着酒,在花园和巷陌中寻找,当年怎么会轻易错过了春天。

流年改,叹园腰带剩,点鬓霜新。
时光流转,叹息园中的腰带已经破旧不堪,而鬓角上的霜花却是新生的。

交亲。散落如云。又岂料如今余此身。
交好的亲友,散落得像云一样。又怎么能料到如今我只剩下这个身体。

幸眼明身健,茶甘饭软,非惟我老,更有人贫。
幸好眼睛还明亮,身体还健康,不仅仅是我变老了,还有人生活贫困。

躲尽危机,消残壮志,短艇湖中闲采莼。
躲过了种种危机,消磨了曾经的壮志,现在只能在湖中划着小船悠闲地采莼菜。

吾何恨,有渔翁共醉,溪友为邻。
我又有什么可恨的呢,有渔翁陪我一起醉,溪友就是我的邻居。
注释:
孤鹤归飞:孤独的鹤飞回来了,象征着孤独的归宿。
再过辽天:再次飞越广阔的天空。
换尽旧人:与过去的人们逐渐疏远。
念累累枯冢:思念着那些已经死去的人。
茫茫梦境:广阔而虚幻的梦境。
王侯蝼蚁:尊贵的人和微不足道的人。
毕竟成尘:终究都会化为尘土。
载酒园林:在花园里喝酒。
寻花巷陌:在巷子和街道上寻找花朵。
当日何曾轻负春:过去的日子里从未轻视过春天的美好。
流年改:时光流转。
叹园腰带剩:叹息园中的腰带已经减少。
点鬓霜新:额角上的白发越来越多。
交亲:结交朋友。
散落如云:散落得像云一样。
又岂料如今余此身:又怎么料到现在只剩下我这个身体。
幸眼明身健:幸运的是眼睛明亮,身体健康。
茶甘饭软:茶水甘美,饭菜柔软。
非惟我老,更有人贫:不仅是我变老了,还有其他人变得贫穷。
躲尽危机:避开了种种危险。
消残壮志:消磨了曾经的壮志豪情。
短艇湖中闲采莼:坐在小船上在湖中悠闲地采摘莼菜。
吾何恨:我有什么可恨的呢?
有渔翁共醉,溪友为邻:有渔夫与我一起醉酒,溪水旁有朋友作邻。


译文及注释详情»


陆游简介
宋朝 诗人陆游的照片

陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品