《临江仙(离果州作)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    guǒ
    zhōu
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    yóu
  • jiū
    cuī
    chéng
    xīn
    绿
    yàn
    shōu
    jìn
    cán
    hóng
    chūn
    guāng
    hái
    meǐ
    rén
    tóng
    lún
    xīn
    kōng
    juàn
    juàn
    fēn
    meì
    què
    cōng
    cōng
    zhī
    dào
    zhēn
    qíng
    xiě
    zhī
    yuàn
    nán
    gōng
    shuǐ
    liú
    yún
    sàn
    西
    dōng
    bàn
    láng
    huā
    yuàn
    yuè
    mào
    liǔ
    qiáo
    fēng

原文: 鸠雨催成新绿,燕泥收尽残红。春光还与美人同。论心空眷眷,分袂却匆匆。只道真情易写,那知怨句难工。水流云散各西东。半廊花院月,一帽柳桥风。



译文及注释
鸠雨催成新绿,燕泥收尽残红。
鸠雨催动,使得新绿迅速生长,燕子的泥巢收拾完毕,残留的红花也都凋谢尽了。

春光还与美人同。
春天的景色依然与美人相伴。

论心空眷眷,分袂却匆匆。
心中的思念空空荡荡,分别却来得匆忙。

只道真情易写,那知怨句难工。
以为真挚的情感容易表达,却不知道抱怨的句子很难写出。

水流云散各西东。
水流向西,云散向东,各自离去。

半廊花院月,一帽柳桥风。
半个廊子里花园中的月亮,一顶帽子下的柳树桥上的风。
注释:
鸠雨:指鸠鸟的叫声,表示春天的到来。
催成新绿:指雨水滋润,使植物迅速生长,形成新绿。
燕泥:指燕子筑巢所用的泥土。
收尽残红:指春天的到来,将冬天的残余红叶收拾干净。
春光还与美人同:春天的景色与美人一同出现,形容美人如春天一般美丽。
论心空眷眷:心中的思念空空荡荡。
分袂却匆匆:分别的时候却匆忙。
只道真情易写:以为真情容易表达。
那知怨句难工:却不知道表达怨恨的句子很难写。
水流云散各西东:水流向东,云散向西,形容分离的情景。
半廊花院月:半个廊子里的花园中有明亮的月光。
一帽柳桥风:桥上的柳树被风吹动,形容风景宜人。


译文及注释详情»


陆游简介
宋朝 诗人陆游的照片

陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品