原文: 客路苦思归,愁似茧丝千绪。梦里镜湖烟雨,看山无重数。
尊前消尽少年狂,慵著送春语。花落燕飞庭户,叹年光如许。
译文及注释:
客路苦思归,愁似茧丝千绪。
梦里镜湖烟雨,看山无重数。
尊前消尽少年狂,慵著送春语。
花落燕飞庭户,叹年光如许。
汉字译文:
在客路上,思念归乡之苦,愁绪如茧丝纷乱交织。
梦中有湖泊的烟雨,眺望山峦无尽无数。
在尊前消磨尽了少年的狂放,懒散地说着送别春天的话语。
花儿凋谢,燕子飞去,庭院的门户,叹息岁月如此匆匆。
注释:
客路苦思归:在旅途中,思念家乡的心情痛苦。
愁似茧丝千绪:忧愁像一千条茧丝一样纷乱复杂。
梦里镜湖烟雨:在梦中看到了湖水上升起的雾气和雨水。
看山无重数:眺望山景,数不清有多少座山峰。
尊前消尽少年狂:在酒杯前消磨尽了年轻时的狂放不羁。
慵著送春语:懒散地陪伴着春天的言语。
花落燕飞庭户:花儿凋谢,燕子飞走,庭院空荡荡。
叹年光如许:感叹时光过得如此之快。
译文及注释详情»
陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品