《水调歌头》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
  • [
    sòng
    ]
    cáo
    guàn
  • yóu
    yàn
    shǎng
    tán
    dòng
    shū
    xiào
    duì
    yún
    fēng
    quán
    feī
    xià
    yín
    hàn
    shuǐ
    jìng
    hán
    kōng
    qián
    liú
    láng
    shī
    zhī
    yǒng
    dān
    qīng
    xiě
    jiā
    jìng
    weì
    qīn
    féng
    liú
    hán
    shī
    yǒu
    yuǎn
    xiě
    dān
    qīng
    dào
    yōng
    zhōu
    zhī
    zhēng
    yín
    shǎng
    xié
    jiǔ
    cóng
    róng
  • zhuó
    chén
    yīng
    huī
    shān
    kuài
    xūn
    fēng
    yīn
    wǎng
    yóu
    zhě
    qīng
    xìng
    jīn
    tóng
    quán
    shí
    yīn
    rén
    qīng
    chóng
    xiàn
    shǒu
    míng
    zhuàn
    qiān
    dēng
    lǎn
    lài
    yáng
    gōng
    líng
    yǒu
    qiān
    biàn
    xūn
    liè
    yào
    耀
    qióng

原文: 游燕赏潭洞,舒啸对云峰。瀑泉飞下银汉,一水净涵空。前度刘郎诗句,只咏丹青摹写,佳境未亲逢。刘禹锡寄题涵碧诗,有“远写丹青到雍州”之句。争似我吟赏,携酒屡从容。
濯尘缨,挥羽扇,快薰风。因思往古游者,清兴与今同。泉石因人轻重,岘首名传千古,登览赖羊公。陵谷有迁变,勋烈耀无穷。



译文及注释
游燕赏潭洞,舒啸对云峰。
游燕:游燕飞翔;潭洞:山洞;
舒啸:舒展身体,放声高歌;云峰:高耸入云的山峰。

瀑泉飞下银汉,一水净涵空。
瀑泉:瀑布;银汉:银河;
净涵:清澈蓄水;空:空旷。

前度刘郎诗句,只咏丹青摹写,佳境未亲逢。
前度:以前的时光;刘郎:指刘禹锡;
丹青:指绘画;摹写:模仿描绘;
佳境:美好景色;未亲逢:未亲自体验。

刘禹锡寄题涵碧诗,有“远写丹青到雍州”之句。
远写丹青到雍州:远离家乡,远赴他乡。

争似我吟赏,携酒屡从容。
争似:何如;吟赏:吟咏赏玩;
携酒:带着酒;屡从容:常常从容不迫。

濯尘缨,挥羽扇,快薰风。
濯尘缨:洗净尘埃;挥羽扇:挥动羽毛扇;
快薰风:清新的微风。

因思往古游者,清兴与今同。
因思:因为思念;往古游者:追忆古人游历;
清兴:清新的兴致;与今同:与现在一样。

泉石因人轻重,岘首名传千古,登览赖羊公。
泉石:泉水和石头;因人轻重:因人而异;
岘首:岘首山,位于陕西;
名传千古:名字流传千古;登览:登山游览;
赖羊公:指赖山羊公,即杨贵妃的父亲杨玄感。

陵谷有迁变,勋烈耀无穷。
陵谷:山陵和山谷;迁变:变迁;
勋烈:功勋显赫;耀无穷:辉耀无尽。
注释:
游燕赏潭洞:游玩观赏燕子在潭水中飞舞的洞穴。
舒啸对云峰:自由自在地吹奏笛子,与云峰相对。
瀑泉飞下银汉:瀑布水流如同银河一样飞流直下。
一水净涵空:一片水清澈透明,映照着天空。
前度刘郎诗句:指刘禹锡的诗句。
只咏丹青摹写:只描写绘画作品。
佳境未亲逢:美好的景色还未亲自体验过。
刘禹锡寄题涵碧诗:刘禹锡给涵碧寄去的诗。
远写丹青到雍州:远远地描写绘画作品到达雍州。
争似我吟赏:与我吟咏赏玩相比。
携酒屡从容:带着酒,一直从容不迫地游玩。
濯尘缨:洗净尘埃,指洗去尘世的烦恼。
挥羽扇:挥动羽毛扇子,表示快乐。
快薰风:清新的风吹拂。
因思往古游者:因为思念古代的游人。
清兴与今同:清爽的兴致与现在一样。
泉石因人轻重:泉水和石头因为人的重要性而有所不同。
岘首名传千古:岘首是指岘山,名声传扬千古。
登览赖羊公:指赖山公园的登山观光。
陵谷有迁变:山谷和陵墓有所变迁。
勋烈耀无穷:英勇的事迹闪耀无尽。


译文及注释详情»


曹冠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!