原文: 仙掌初零玉露,清商乍肃金飚。回环高阁桂香飘。元自广寒移到。
绛蜡银蟾辉映,纶巾鹤氅逍遥。赏心乐事醉良宵。赢取开怀吟啸。
译文及注释:
仙掌初零玉露,清商乍肃金飚。
回环高阁桂香飘。元自广寒移到。
仙掌初零,像玉一样的露水滴落。清商音乐突然肃穆起来,金飚乐曲奏响。
回环高阁,桂香飘散。元自广寒移到。
绛蜡银蟾辉映,纶巾鹤氅逍遥。
赏心乐事,醉在美好的夜晚。赢取开怀,吟唱欢快的歌曲。
注释:
仙掌:指仙人掌,一种多肉植物,形状像手掌。
初零:初露,指早晨的露水。
玉露:指露水,比喻清晨的露水。
清商:指清晨的商调音乐。
乍肃:突然肃静。
金飚:指金色的风。
回环:回旋。
高阁:高楼。
桂香:指桂花的香气。
广寒:指广寒宫,传说中月宫的所在地。
绛蜡:指红色的蜡烛。
银蟾:指银色的月亮,比喻明亮的月光。
纶巾:指用纶子织成的巾帕。
鹤氅:指鹤毛做成的外衣。
逍遥:自由自在。
赏心乐事:令人愉悦的事情。
醉良宵:陶醉于美好的夜晚。
赢取:获得。
开怀吟啸:畅快地吟唱。
译文及注释详情»
曹冠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!