《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    chāng
  • yùn
    weí
    xiè
  • hǎi
    jiǎo
    huái
    怀
    rén
    cháng
    qiāo
    lián
    fēng
    zhú
    mìng
    jià
    piān
    rán
    shuí
    xìn
    dào
    shān
    huí
    níng
    chén
    xiāng
    lóng
    qīng
    yàn
    chén
    bǐng
    cóng
    huī
    hǎo
    yīn
    wén
    ěr
    weì
    xīn
    qióng
  • yóu
    guì
    zhuān
    qiū
    chuàng
    kaī
    shū
    xuǎn
    dǎo
    xiá
    wǎng
    shì
    máng
    máng
    shí
    huàn
    suì
    què
    gòng
    tiān
    fēn
    chéng
    wēng
    qiào
    guān
    dài
    shàng
    yōng
    tōng
    xiān
    xiū
    tān
    quán
    shí
    xián
    tái
    wén
    yòng
    jīn
    zhù

原文: 虚辱,次韵为谢
海角怀人,长误喜、簌簌敲帘风竹。命驾翩然,谁信道、不怕溪山回曲。榻拂凝尘,香笼清宴,尘柄从挥玉。好音闻耳,慰心何啻跫足。
犹记一桂专秋,创开殊选,倒峡余词力。往事茫茫十换岁,却共天涯醽醁。已分成翁,翘观赐带,上拥通仙录。休贪泉石,贤台闻用金筑。



译文及注释
虚辱,次韵为谢

海角怀人,长误喜、簌簌敲帘风竹。
海角思念着远方的人,长久以来错过了喜悦,风吹竹叶发出沙沙声。
命驾翩然,谁信道、不怕溪山回曲。
命运驾驭着我,谁能相信,我不怕溪山的曲折回旋。
榻拂凝尘,香笼清宴,尘柄从挥玉。
床上拂去尘埃,香气弥漫清宴,尘埃从玉器上挥散。
好音闻耳,慰心何啻跫足。
美妙的音乐传入耳中,它如何不比行走的脚步更能慰藉心灵。

犹记一桂专秋,创开殊选,倒峡余词力。
依然记得一桂树专属于秋天,创作出独特的选品,倒峡的余音仍然有力量。
往事茫茫十换岁,却共天涯醽醁。
往事如梦般迷茫,十年过去了,却与天涯的酒一同浑浊。
已分成翁,翘观赐带,上拥通仙录。
已经成为老人,高高在上观赏着赐予的带子,上面记录着通往仙境的路。
休贪泉石,贤台闻用金筑。
不要贪恋泉水和石头,贤者们用金子建造台阶。
注释:
虚辱:指虚度时光,浪费光阴。
次韵为谢:指下一首诗的韵脚与本首诗的韵脚相同,表明下一首诗是以感谢为主题。

海角怀人:在海角思念远方的人。
长误喜:长时间错过喜悦。
簌簌敲帘风竹:微风吹拂帘幕,竹叶发出细微的声音。

命驾翩然:命运驱使,轻盈地行动。
不怕溪山回曲:不畏惧山川的曲折回旋。

榻拂凝尘:床榻上拂去积尘。
香笼清宴:香气弥漫,清雅的宴席。
尘柄从挥玉:尘埃随着玉器的挥动而散去。

好音闻耳:美妙的音乐传入耳中。
慰心何啻跫足:安慰心灵,不亚于脚步声。

犹记一桂专秋:仍然记得一株桂花专为秋天而开。
创开殊选:创作出独特的诗选。
倒峡余词力:倒峡指倒峡江,余词力指剩余的诗词才能。

往事茫茫十换岁:过去的事情已经模糊不清,十年过去了。
却共天涯醽醁:却与天涯海角的酒宴共饮。

已分成翁:已经成为年老的人。
翘观赐带:高高在上地观看赐予的礼物。
上拥通仙录:上升到通仙录的境地。

休贪泉石:不要贪恋泉水和石头。
贤台闻用金筑:贤台指贤人的居所,听说用金子建造。


译文及注释详情»


程大昌简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!