《浣溪沙》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    chāng
  • shǐ
    dài
    kōng
    dōng
    suì
    huá
    hái
    jiào
    chéng
    ruì
    yuàn
    pín
    jiā
    ruò
    weí
    gāo
    xià
    zǒng
    juē
  • zhào
    huá
    yán
    qíng
    hòu
    fēng
    chuī
    feī
    qián
    huā
    tiān
    gōng
    shì
    yóu

原文: 始待空冬岁不华。还教呈瑞怨贫家。若为高下总无嗟。
日照华檐晴后雨,风吹飞絮腊前花。天公何事不由他。



译文及注释
始待空冬岁不华。
一开始期待着寒冬岁月的荣华。
还教呈瑞怨贫家。
却发现只有贫穷之家才能呈现出吉祥的怨愤。
若为高下总无嗟。
如果能超越高低贵贱,就不会有遗憾。

日照华檐晴后雨,
阳光照耀在华丽的屋檐上,晴天之后又下起了雨,
风吹飞絮腊前花。
风吹起飞舞的柳絮,落在腊月的花朵上。
天公何事不由他。
上天的事情无人能控制。
注释:
始待空冬岁不华:开始等待着寒冬来临,一片草木不再繁华。

还教呈瑞怨贫家:却让我向天献上贵重的礼物,抱怨着自己贫穷的家境。

若为高下总无嗟:如果能够超越贫富的差别,就不会有遗憾了。

日照华檐晴后雨:阳光照耀在华丽的屋檐上,雨后天空晴朗。

风吹飞絮腊前花:风吹起飞舞的柳絮,冬天即将结束,春天的花朵即将绽放。

天公何事不由他:上天的安排无人能够左右。


译文及注释详情»


程大昌简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!