原文: 翻翻别袖风,醉眼迷残日。春色荡人魂,杨柳浑无力。
不知长短亭,何处逢寒食。多少向来情,门掩梨花夕。
译文及注释:
翻翻别袖风,醉眼迷残日。
春色荡人魂,杨柳浑无力。
不知长短亭,何处逢寒食。
多少向来情,门掩梨花夕。
汉字译文:
拂动别臂的风,醉眼迷离的夕阳。
春色摇曳着人的心魂,杨柳无力地摇摆。
不知道长短亭在哪里,何处能遇到寒食。
多少往事的情感,门掩着梨花的夜晚。
注释:
翻翻别袖风:指风吹动衣袖,形容风势猛烈。
醉眼迷残日:形容醉酒后眼睛迷离,看不清残阳。
春色荡人魂:指春天的美景使人心醉神迷。
杨柳浑无力:指杨柳摇曳的样子,显得无力。
长短亭:指一个地名,具体位置不详。
寒食:古代传统节日,是清明节前一天,人们会到墓地祭祀祖先。
向来情:指一直以来的感情。
门掩梨花夕:指门户关闭,梨花盛开的夜晚。暗示主人已经关上门户,不再接待客人。
译文及注释详情»
赵彦端简介: 赵彦端(1121~1175),字德庄,号介庵,汴人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句,高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!乾道、淳熙间(公元1174年前后),以直宝文阁知建宁府,终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。