《鹧鸪天(杨兰)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    yáng
    lán
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    yàn
    duān
  • liǎng
    liǎng
    qīng
    luó
    wǎn
    é
    bàng
    cǎi
    yún
    huì
    xià
    yáng
    feī
    jiá
    dié
    yóu
    xiāng
    zhú
    bìng
    róng
    běn
    shuāng
  • fān
    cǎi
    xiù
    shàng
    diǎn
    fēng
    feī
    qīng
    kuáng
    huā
    shén
    zhī
    liú
    nán
    zhù
    zǎo
    wǎn
    chéng
    ēn
    weì
    yāng

原文: 两两青螺绾额傍。彩云齐会下巫阳。俱飞蛱蝶尤相逐,并蒂芙蓉本自双。
翻彩袖,舞霓裳,点风飞絮恣轻狂。花神只恐留难住,早晚承恩入未央。



译文及注释
两两青螺绾额傍。彩云齐会下巫阳。俱飞蛱蝶尤相逐,并蒂芙蓉本自双。
翻彩袖,舞霓裳,点风飞絮恣轻狂。花神只恐留难住,早晚承恩入未央。

两两青螺绕着额头。彩云一起聚集在巫山。蝴蝶们互相追逐,芙蓉花本来就是成双的。
翻动彩色袖子,跳起霓裳舞,点缀着风中飞舞的絮毛,尽情放纵轻狂。花神只怕被留下困住,早晚会接受恩宠进入未央宫。
注释:
两两青螺绾额傍:两只青色的螺帽绕在额头旁边。这里描绘了女子头上佩戴的装饰物。

彩云齐会下巫阳:五彩的云朵一起聚集在巫山之下。这里形容了美丽的景色。

俱飞蛱蝶尤相逐:蛱蝶们一起飞翔,互相追逐。这里描绘了蝴蝶的活泼场景。

并蒂芙蓉本自双:芙蓉花本来就是两朵并在一起的。这里形容芙蓉花的特点。

翻彩袖,舞霓裳:翻动着彩色的袖子,跳着霓裳舞。这里描绘了女子舞蹈的动作。

点风飞絮恣轻狂:轻轻地点动风,飞舞的柳絮尽情地狂舞。这里形容了风和柳絮的自由自在。

花神只恐留难住:花神只怕被留住。这里指花神害怕被人们欣赏和留恋。

早晚承恩入未央:早晚会接受皇帝的恩宠,进入未央宫。这里指女子将会成为皇帝的宠妃。


译文及注释详情»


赵彦端简介: 赵彦端(1121~1175),字德庄,号介庵,汴人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句,高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!乾道、淳熙间(公元1174年前后),以直宝文阁知建宁府,终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。