《如梦令(酥花)》拼音译文赏析

  • mèng
    lìng
    huā
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    yàn
    duān
  • yuān
    chū
    níng
    shuāng
    bīng
    sǔn
    xuàn
    cái
    chūn
    qiǎo
    huà
    dōng
    fēng
    huàn
    xǐng
    ruǐ
    hóng
    zhī
    绿
    qīng
    shū
    qīng
    shū
    huì
    yǒu
    fēng
    dié
    宿

原文: 鸳瓦初凝霜粟。冰笋旋裁春玉。巧思化东风,唤省蕊红枝绿。清淑。清淑。会有蜂栖蝶宿。



译文及注释
鸳瓦初凝霜粟。
冰笋旋裁春玉。
巧思化东风,唤省蕊红枝绿。
清淑。清淑。
会有蜂栖蝶宿。

汉字译文:
鸳瓦初凝霜粟。
鸳瓦初凝结霜,像粟米一样白。
冰笋旋裁春玉。
冰笋旋转削成春天的玉石。
巧思化东风,唤省蕊红枝绿。
巧妙的思绪化作东风,唤醒了花蕊红艳、枝条翠绿。
清淑。清淑。
清秀。清秀。
会有蜂栖蝶宿。
必定会有蜜蜂停留、蝴蝶栖息。
注释:
鸳瓦:指屋顶上的瓦片,比喻寒冷的天气。
初凝霜粟:初冬时节,霜冻凝结成的小颗粒,形容寒冷。
冰笋:冰凌,形状像笋。
旋裁:旋转剪裁,指冰凌形状的变化。
春玉:指春天的花朵,比喻美丽的景色。
巧思:巧妙的构思。
化东风:指春天的气候变暖,冰雪融化。
唤省蕊红枝绿:唤醒沉睡的花蕊,使花枝变得红润、绿茂。
清淑:清秀、文雅。
蜂栖蝶宿:蜜蜂停留,蝴蝶栖息,形容春天花草茂盛的景象。


译文及注释详情»


赵彦端简介: 赵彦端(1121~1175),字德庄,号介庵,汴人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句,高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!乾道、淳熙间(公元1174年前后),以直宝文阁知建宁府,终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。