《满江红(荼_)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    _
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    yàn
    duān
  • qiān
    zhòng
    fán
    chūn
    chūn
    piān
    rán
    yuǎn
    shuí
    xìn
    dào
    _
    zhī
    shàng
    jìng
    zhōng
    liú
    xiǎo
    jìng
    zhuāng
    feī
    fěn
    bái
    wǎn
    nòng
    shān
    càn
    bǎo
    tián
    zhū
    ěr
    shèng
    chí
    nóng
    yīn
  • jīn
    jiǎn
    hái
    kān
    shuāng
    dié
    shuì
    cóng
    zhī
    duō
    shào
    hǎo
    qīng
    mèng
    niàng
    chéng
    bīng
    tiān
    sàn
    huā
    jiǔ
    shèng
    xiān
    rén
    zhòng
    cán
    xiāng
    chàng
    pān
    tiáo
    bìn
    qīng
    dōng
    fēng

原文: 千种繁春,春已去、翩然远迹。谁信道、荼_枝上,静中留得。晓镜洗妆非粉白,晚衣弄舞余衫碧。粲宝钿、珠珥不胜持,浓阴夕。
金翦度,还堪惜。霜蝶睡,无从觅。知多少、好词清梦,酿成冰骨。天女散花无酒圣,仙人种玉惭香德。怅攀条、记得鬓丝青,东风客。



译文及注释
千种繁春,春已去、翩然远迹。
谁信道、荼芜枝上,静中留得。
晓镜洗妆非粉白,晚衣弄舞余衫碧。
粲宝钿、珠珥不胜持,浓阴夕。
金翦度,还堪惜。
霜蝶睡,无从觅。
知多少、好词清梦,酿成冰骨。
天女散花无酒圣,仙人种玉惭香德。
怅攀条、记得鬓丝青,东风客。
注释:
千种繁春:形容春天的繁荣多样。
翩然远迹:轻盈地离去的样子。
荼枝上:指茶花。
晓镜洗妆非粉白:指早晨的阳光照在镜子上,洗去妆容,不需要使用粉白。
晚衣弄舞余衫碧:晚上穿着舞衣,摆动时衣角呈现碧绿色。
粲宝钿、珠珥不胜持:形容珠宝华丽而多。
浓阴夕:浓密的夜晚。
金翦度:指金色的剪刀。
霜蝶睡:霜天蝴蝶进入冬眠。
知多少、好词清梦,酿成冰骨:形容诗人用了很多优美的词句,构成了冷冽的意境。
天女散花无酒圣:指天女散花时没有酒圣的美酒。
仙人种玉惭香德:指仙人种植玉米,感到自愧不如香德。
怅攀条、记得鬓丝青,东风客:怀念攀折的柳条,记得青丝发鬓,像东风一样行走的客人。


译文及注释详情»


赵彦端简介: 赵彦端(1121~1175),字德庄,号介庵,汴人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句,高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!乾道、淳熙间(公元1174年前后),以直宝文阁知建宁府,终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。