《水调歌头(赵制置见招,归用东坡中秋韵,以见微意)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    zhào
    zhì
    zhì
    jiàn
    zhāo
    guī
    yòng
    dōng
    zhōng
    qiū
    yùn
    jiàn
    weī
  • [
    sòng
    ]
    zhòng
    bìng
  • huá
    dòng
    xià
    xiǎo
    tiān
    duō
    fáng
    xīn
    piǎo
    miǎo
    dāng
    nián
    céng
    shì
    shǐ
    使
    jūn
    fēng
    yuán
    yǒu
    xiōng
    zhōng
    qiū
    liù
    yuè
    zhú
    fēng
    hán
    zhēng
    ěr
    càn
    yán
    jiān
  • zuò
    zhōng
    xǐng
    zuì
    tīng
    mián
    huí
    guī
    mèng
    yóu
    niǎo
    niǎo
    qīng
    yuán
    shàng
    xiǎng
    yǐn
    zhōng
    xiān
    lái
    chù
    xiāng
    piāo
    zuò
    shèng
    yùn
    shuāng
    quán
    weí
    yuè
    huá
    nán
    bìng
    chán
    juān

原文: 华栋一何丽,移下小壶天。几多曲房新户,缥缈似当年。曾是使君风度,元有胸中丘壑,六月竹风寒。一洗筝笛耳,歌舞粲筵间。
坐中客,醒复醉,听无眠。已回归梦,犹复袅袅记清圆。尚想饮中仙子,来处余香飘坐,胜韵此双全。为寄月华语,难与并婵娟。



译文及注释
华栋一何丽,移下小壶天。
华丽的华栋,仿佛从天上移下小壶。
几多曲房新户,缥缈似当年。
有许多新房新户,飘渺如同当年。
曾是使君风度,元有胸中丘壑,六月竹风寒。
曾经是有使君的风度,原有胸中的山河,六月竹风寒。
一洗筝笛耳,歌舞粲筵间。
一洗筝琴的耳朵,歌舞在热闹的宴席之间。

坐中客,醒复醉,听无眠。
坐在其中的客人,醒来又醉,听着无眠。
已回归梦,犹复袅袅记清圆。
已经回到梦中,依然缭绕着记忆中的清圆。
尚想饮中仙子,来处余香飘坐,胜韵此双全。
依然想要与仙子共饮,来自仙子的香气飘坐,胜过这一切。
为寄月华语,难与并婵娟。
为了寄托月华的言语,难以与美丽的婵娟并列。
注释:
华栋:指华丽的房屋。
一何丽:多么美丽。
移下:指将小壶从高处移下来。
小壶天:指小壶中的美酒。
几多:多少。
曲房:曲折的房屋。
新户:新建的房屋。
缥缈:模糊不清的样子。
似当年:像当初一样。
使君:指官员。
风度:指风采、气质。
胸中丘壑:指胸中的才情和抱负。
六月竹风寒:指六月时竹子被风吹动的寒冷景象。
洗筝笛耳:指听到音乐后心情舒畅。
歌舞粲筵间:指在热闹的宴会上歌舞欢快。
坐中客:指坐在座位上的客人。
醒复醉:醒来又喝醉。
听无眠:听得入迷,无法入睡。
回归梦:回到梦中。
袅袅:轻轻飘动的样子。
记清圆:记得清晰而完整。
饮中仙子:指喝醉后幻想的仙子。
来处余香飘坐:指仙子离开后,仍然留下香气。
胜韵:胜过音乐的韵味。
双全:完美。
寄月华语:用月光来表达心中的情感。
并婵娟:与美丽的女子相比。
难与:难以。
为寄月华语,难与并婵娟:用月光来表达心中的情感,难以与美丽的女子相比。


译文及注释详情»


仲并简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!