《浣溪沙(和李达才韵)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    cái
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    zhòng
    bìng
  • shuō
    dāng
    nián
    lǎo
    jūn
    jiā
    suī
    cháng
    pín
    céng
    xiào
    rèn
    zhēn
  • jiǔ
    mǎn
    liú
    tiān
    xià
    shì
    xīn
    kōng
    zuò
    zhōng
    chūn
    shuí
    néng
    jué
    gēng
    shū
    lín

原文: 说似当年老季伦。君家虽富客常贫。何曾一笑任吾真。
酒满罢留天下士,词新空赋坐中春。谁能绝笔更书麟。



译文及注释
说似当年老季伦。
君家虽富客常贫。
何曾一笑任吾真。

酒满罢留天下士,
词新空赋坐中春。
谁能绝笔更书麟。

汉字译文:
说似当年老季伦。
君家虽富客常贫。
何曾一笑任吾真。

酒满罢留天下士,
词新空赋坐中春。
谁能绝笔更书麟。
注释:
- 老季伦:指古代的季伦,是指古代有名的贤臣。
- 君家:指诗中的主人公家族。
- 虽富客常贫:虽然主人公的家族富有,但是主人公自己却经常贫穷。
- 何曾一笑任吾真:主人公从来没有笑过,表明他内心的忧愁和痛苦是真实的。
- 酒满罢留天下士:酒满指宴会结束,留下天下的士人。意味着主人公的才华和魅力吸引了许多人留下来与他交流。
- 词新空赋坐中春:指主人公的词作新颖,赋诗的才华在春天的宴会上得到展示。
- 谁能绝笔更书麟:谁能够写出更出色的文章,继续传承文学的麟(指传世之作)。表达了主人公对于文学的追求和对于自己才华的自信。


译文及注释详情»


仲并简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!