《点绛唇(赠外孙猷)》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
    zèng
    wài
    sūn
    yóu
  • [
    sòng
    ]
    zhòng
    bìng
  • xiù
    chū
    qún
    ér
    liǔ
    meí
    zhuó
    zhuó
    chūn
    tíng
    yuàn
    qīn
    shān
    nòng
    qín
    shū
    zhuàn
  • wēng
    néng
    lǎo
    tuì
    退
    cán
    E
    1
    7
    6
    miàn
    xīn
    tóng
    yàn
    zuò
    lái
    jiàn
    tòng
    yǐn
    jīng
    suàn

原文: 秀出群儿,柳眉濯濯春庭院。不亲歌扇。弄笔勤书篆。
翁已无能,老退惭E176面。欣同宴。坐来喜见。痛饮惊无算。



译文及注释
秀出群儿,柳眉洗涤春庭院。不亲歌唱扇子。玩弄笔墨勤写篆书。
翁已无能,老去惭愧面容。欣喜地与众人共宴。坐下来高兴地相见。痛饮之下,心情激动无法计算。
注释:
秀出群儿:指柳树在众多植物中显得特别美丽。

柳眉濯濯:形容柳树的嫩叶像眉毛一样垂下来。

春庭院:指春天的庭院。

不亲歌扇:不亲近歌唱和扇子舞蹈等娱乐活动。

弄笔勤书篆:指用笔勤奋地书写篆刻。

翁已无能:指作者已经老了,没有了年轻时的能力。

老退惭面:老去而感到惭愧。

欣同宴:高兴地参加宴会。

坐来喜见:坐下来后高兴地看到。

痛饮惊无算:痛饮酒,喝得醉醺醺,不计量。


译文及注释详情»


仲并简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!