《如梦令(饮妇人酒)》拼音译文赏析

  • mèng
    lìng
    yǐn
    rén
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    shǐ
    hào
  • zhaī
    suǒ
    shàng
    gōng
    yàng
    shēng
    liǎn
    ér
    xiāng
    róng
    zhǐ
    tuī
    jīng
    shén
    guān
    yīn
    xíng
    xiàng
    guī
    xiàng
    guī
    xiàng
    jiàn
    zhě
    qíng
    quán
    zhǎng

原文: 摘索衣裳宫样。生得脸儿福相。容止忒精神,一似观音形像。归向。归向。见者擎拳合掌。



译文及注释
摘(zhāi)索(suǒ)衣(yī)裳(cháng)宫(gōng)样(yàng)。
生(shēng)得(dé)脸(liǎn)儿(ér)福(fú)相(xiàng)。
容(róng)止(zhǐ)忒(tè)精(jīng)神(shén),
一(yī)似(sì)观(guān)音(yīn)形(xíng)像(xiàng)。
归(guī)向(xiàng)。
归(guī)向(xiàng)。
见(jiàn)者(zhě)擎(qíng)拳(quán)合(hé)掌(zhǎng)。
注释:
摘索衣裳宫样:摘取宫廷中的衣裳样式。这里描述了一个人的外貌。

生得脸儿福相:形容这个人的脸相貌福气。

容止忒精神:容貌和举止非常精神焕发。

一似观音形像:形容这个人的容貌和观音菩萨的形象非常相似。

归向:指这个人回到自己的家乡。

见者擎拳合掌:看到这个人的人们会举起拳头合掌,表示敬意。


译文及注释详情»


史浩简介