《清平乐(劝王枢使)》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
    quàn
    wáng
    shū
    shǐ
    使
  • [
    sòng
    ]
    shǐ
    hào
  • dāng
    nián
    guì
    tóng
    zhǎn
    yún
    weì
    guàn
    hóng
    shū
    qíng
    kěn
    gòng
    zūn
    yáo
  • jīng
    guān
    yùn
    xiōng
    zhōng
    chóu
    weí
    xiǎo
    shì
    chéng
    gōng
    tiǎn
    huáng
    chí
    xiǎo
    chǒu
    xíng
    shōu
    shā
    gōng

原文: 当年桂籍。同展摩云翼。位冠洪枢情似昔。肯共一尊瑶席。
经纶素韫胸中。筹帷小试成功。已殄黄池小丑,行收沙漠肤功。



译文及注释
当年桂籍:当年在桂林的籍贯
同展摩云翼:一同展翅飞翔,如同摩云翼
位冠洪枢情似昔:身居高位,情感如同往昔
肯共一尊瑶席:愿意与你共享一坐瑶席

经纶素韫胸中:才华横溢,才能隐藏在胸中
筹帷小试成功:暂且试探,已经取得一些成就
已殄黄池小丑:已经消灭了黄池的小丑
行收沙漠肤功:行走于沙漠,收获功勋
注释:
当年桂籍:指古代文人士族的身份和地位,桂籍即指桂林籍贯,表示作者出身高贵。

同展摩云翼:摩云翼是古代神话中的神鸟,表示作者与摩云翼一样展翅高飞,意味着作者的才华和志向。

位冠洪枢情似昔:位冠洪枢指高官显贵的地位,情似昔表示作者的情感和志向与过去相似。

肯共一尊瑶席:瑶席是古代贵族用来坐卧的华丽席子,表示作者愿意与贵族共享荣华富贵。

经纶素韫胸中:经纶指治理国家的才能,素韫指纯朴的品质,胸中表示作者内心深处。

筹帷小试成功:筹帷指准备布置帷幕,小试成功表示作者在文学创作上有所成就。

已殄黄池小丑:黄池指古代传说中的仙境,小丑指无知愚昧的人,表示作者已经摒弃了庸俗和低级趣味。

行收沙漠肤功:行收指行走,沙漠指贫瘠荒凉之地,肤功指劳作,表示作者愿意辛勤努力,不畏艰难困苦。


译文及注释详情»


史浩简介