《瑞鹤仙(元日朝回)》拼音译文赏析

  • ruì
    xiān
    yuán
    cháo
    huí
  • [
    sòng
    ]
    shǐ
    hào
  • guāng
    chūn
    weì
    xiǎo
    yōng
    jiàng
    zǎn
    xīng
    shuāng
    qīng
    huáng
    yún
    miǎo
    ǎi
    xiáng
    yān
    ruì
    qīng
    cōng
    liáo
    rào
    jīn
    mén
    bǎo
    tīng
    chàng
    qiān
    guān
    bìng
    dào
    qìng
    sān
    cháo
    shān
    kaī
    shí
    bài
    yǎng
    zhān
    tiān
    biǎo
  • róng
    yào
    耀
    wàn
    fāng
    míng
    wáng
    jìn
    D
    C
    7
    2
    zhēn
    bǎo
    jiāo
    pán
    sòng
    hǎo
    chèng
    shòu
    寿
    zhù
    nán
    lǎo
    gēng
    zhuàn
    xuān
    zuò
    jūn
    tiān
    miào
    shēng
    è
    xíng
    yún
    piǎo
    miǎo
    dòu
    guī
    lái
    jiǔ
    yùn
    shēng
    xiá
    ēn
    zěn
    bào

原文: 霁光春未晓。拥绛蜡攒星,霜蹄轻褭。皇居耸云杪。霭祥烟瑞气,青葱缭绕。金门羽葆。听胪唱、千官并到。庆三朝、雉扇开时,拜舞仰瞻天表。
荣耀。万方图籍,四裔明王,赆DC72珍宝。椒盘颂好。称寿斝,祝难老。更传宣锡坐,钧天妙乐,声遏行云缥缈。逗归来、酒晕生霞,此恩怎报。



译文及注释
霁光春未晓。
拥绛蜡攒星,霜蹄轻褭。
皇居耸云杪。
霭祥烟瑞气,青葱缭绕。
金门羽葆。
听胪唱、千官并到。
庆三朝、雉扇开时,拜舞仰瞻天表。
荣耀。
万方图籍,四裔明王,赆DC72珍宝。
椒盘颂好。
称寿斝,祝难老。
更传宣锡坐,钧天妙乐,声遏行云缥缈。
逗归来、酒晕生霞,此恩怎报。

汉字译文:
清晨的光芒还未照耀大地。
紫色的蜡烛点亮了星星,霜蹄轻轻地踏着。
皇宫高耸入云端。
云雾缭绕,祥瑞的气息弥漫。
青葱的景色环绕着。
金门上羽毛飘扬。
听着胪唱,千官齐聚。
庆祝三朝,雉扇展开,拜舞仰望天象。
光荣。
万方的图书,四方的明君,献上珍宝。
香料盘上颂赞。
祝寿的酒杯,祝愿长寿。
传达皇帝的恩宠,天上的美妙乐音,声音阻止了云彩的飘散。
欢乐归来,酒意迷蒙,如何报答这份恩情。
注释:
霁光春未晓:天空明亮,春天还未到来。
拥绛蜡攒星:用红色的蜡烛点亮星星。
霜蹄轻褭:霜冻的马蹄轻盈地踏着。
皇居耸云杪:皇宫高耸云端。
霭祥烟瑞气:祥瑞的烟雾弥漫。
青葱缭绕:绿意盎然,环绕不断。
金门羽葆:金色的门扉上挂着羽毛。
听胪唱、千官并到:听到胪(官员)唱歌,千官齐聚一堂。
庆三朝、雉扇开时:庆祝三朝(指皇帝即位三年)之喜,雉扇(一种华美的扇子)展开。
拜舞仰瞻天表:跪拜舞蹈,仰望天象。
荣耀:光荣。
万方图籍:各地的地图和文献。
四裔明王:四方的君主都明智英明。
赆DC72珍宝:赠送珍宝。
椒盘颂好:用椒盘盛放美食,颂扬美好。
称寿斝:举杯祝寿。
祝难老:祝愿长寿。
更传宣锡坐:再次传达皇帝的恩赐,坐下。
钧天妙乐:天上奇妙的音乐。
声遏行云缥缈:声音阻止了行云流水的景象。
逗归来、酒晕生霞:欢乐的归来,酒的醉意如霞般绽放。
此恩怎报:如何回报这份恩情。


译文及注释详情»


史浩简介