《宝鼎现》拼音译文赏析

  • bǎo
    dǐng
    xiàn
  • [
    sòng
    ]
    shǐ
    hào
  • duō
    zhuàn
    zhī
    zhǐ
    fān
    fāng
    yàn
    yóu
    zhī
    shèng
    ér
    huáng
    zhēn
    yǐn
    shì
    yòng
    yùn
  • xiá
    xiāo
    dān
    ruì
    ǎi
    jiā
    qīng
    cōng
    cái
    bàn
    yuè
    dōng
    jūn
    lòu
    xiàn
    sháo
    huá
    shēng
    bǎo
    jiàn
    xiàng
    wǎn
    fàng
    zhú
    lóng
    xiān
    zhōu
    hóng
    gàn
    ruǐ
    kuàng
    duì
    zhì
    áo
    fēng
    péng
    lái
    ruò
    shuǐ
  • shèng
    zhǔ
    yǒu
    shēng
    píng
    yǐn
    zhī
    huá
    shuāng
    niǎn
    níng
    cuì
    fēn
    wàn
    yáo
    xián
    guǎn
    shēng
    hún
    yīng
    yín
    xuān
    fèng
    chuī
    gēng
    lòu
    yǒng
    zhèng
    bīng
    yǎn
    yìng
    guāng
    jiē
    kāng
    wàn
  • xià
    tiān
    xīng
    dǒu
    zhuāng
    diǎn
    chéng
    biǎo
    qīng
    jǐng
    dēng
    lóu
    cǎi
    zhàng
    jǐn
    kàn
    gān
    zhuàn
    wàn
    ēn
    jiā
    wáng
    gōng
    jìn
    shì
    sàn
    huì
    qiān
    guān
    zuì
    jìng
    pěng
    yáo
    shāng
    yuàn
    suì
    suì
    jīn
    xiāo
    yàn
    shǎng
    chūn
    mǎn
    shān
    bǎi
    èr

原文: 乐府多传之。惜其止叙藩方宴游之盛,而不及皇都。真隐居士用韵以补其遗。
霞霄丹阙,瑞霭佳气,青葱如绮。才半月、东君雨露,无限韶华生宝砌。渐向晚、放烛龙掀舞,周币红蕖绀蕊。况对峙、鳌峰赑屃,不隔蓬莱弱水。
圣主有乐升平意。引芝华、双辇凝翠。纷万俗、歌谣弦管,声混莺吟喧凤吹。更漏永、正冰轮掩映,光接康衢万里。
似移下、一天星斗,妆点都城表里。清警跸、忽登楼,簇彩仗、锦襦丝履。看柑传万颗,恩浃王公近侍。散异卉覆千官醉。竞捧瑶觞起。愿岁岁、今宵宴赏,春满山河百二。



译文及注释
乐府多传之。惜其止叙藩方宴游之盛,而不及皇都。真隐居士用韵以补其遗。

霞霄丹阙,瑞霭佳气,青葱如绮。才半月、东君雨露,无限韶华生宝砌。渐向晚、放烛龙掀舞,周币红蕖绀蕊。况对峙、鳌峰赑屃,不隔蓬莱弱水。

霞霄丹阙,指的是天空中的彩霞和皇宫的红墙。瑞霭佳气,指的是天空中的美丽云彩。青葱如绮,形容景色如织锦一般美丽。才半月、东君雨露,指的是刚过去的半个月里,东方的君主降下了雨露,使得大地上的韶华无限地生长在宝砌上。渐向晚、放烛龙掀舞,形容夜晚渐渐来临,烛光如龙舞动。周币红蕖绀蕊,形容皇都的繁华景象。况对峙、鳌峰赑屃,形容皇都与藩方相对而立,就像鳌山与赑屃山一样,没有蓬莱山的弱水隔开。

圣主有乐升平意。引芝华、双辇凝翠。纷万俗、歌谣弦管,声混莺吟喧凤吹。更漏永、正冰轮掩映,光接康衢万里。

圣主有乐升平的意愿。引芝华、双辇凝翠,指的是圣主引领着美丽的花朵和华丽的车辇。纷万俗、歌谣弦管,形容人们纷纷歌唱,弦乐声与莺鸟的鸣叫和凤凰的吹奏声混杂在一起。更漏永、正冰轮掩映,形容时间的流逝,太阳的光芒照耀着康衢大道。

似移下、一天星斗,妆点都城表里。清警跸、忽登楼,簇彩仗、锦襦丝履。看柑传万颗,恩浃王公近侍。散异卉覆千官醉。竞捧瑶觞起。愿岁岁、今宵宴赏,春满山河百二。

似移下、一天星斗,指的是星星闪烁的景象,装点着都城的内外。清警跸、忽登楼,形容清晨的宫廷警卫忽然登上楼台。簇彩仗、锦襦丝履,形容彩车仗队和华丽的衣着。看柑传万颗,指的是皇帝赐予万颗柑橘,表示对王公近侍的恩宠。散异卉覆千官醉,形容各种美丽的花朵散发出香气,使千官陶醉其中。竞捧瑶觞起,形容大家争相举起美酒杯。愿岁岁、今宵宴赏,春满山河百二,表示希望每年都能有这样的宴会,让春天充满山河百二。
注释:
乐府:古代宫廷音乐部门。
传之:流传下来。
止叙:只叙述。
藩方:边疆地区。
宴游:宴会游玩。
皇都:指京城。
真隐居士:指作者自称。
用韵:按照古体诗的韵律填写。
补其遗:填补其中的缺漏。

霞霄丹阙:指宫殿高耸入云。
瑞霭佳气:指祥云和美好的气象。
青葱如绮:形容景色翠绿如锦。
才半月:刚刚过去不久。
东君雨露:指东方的君主,象征着天降甘露。
韶华:美好的时光。
宝砌:指宫殿的美丽花园。
放烛龙掀舞:形容宴会的热闹场面。
周币红蕖绀蕊:指宴会上的花朵和装饰。
对峙:对峙。
鳌峰赑屃:指高耸入云的山峰。
蓬莱弱水:神话中的仙境。

圣主有乐升平意:君主有喜庆国家安定的意愿。
引芝华:指引用美好的事物。
双辇凝翠:指双辇上的装饰物翠绿如玉。
纷万俗:形容繁华热闹的景象。
歌谣弦管:指歌曲和乐器的声音。
声混莺吟喧凤吹:形容声音嘈杂,如莺鸟和凤凰的鸣叫声。
更漏永:指更漏声不断。
冰轮掩映:指月亮被冰轮遮挡。
康衢:宽阔的大道。
万里:形容非常远。

似移下:好像降落下来。
一天星斗:满天星斗。
妆点:装饰。
都城表里:城市内外。
清警跸:清晨的官员巡视。
忽登楼:突然登上楼台。
簇彩仗:围绕着彩车。
锦襦丝履:指华丽的衣着。
看柑传万颗:看着柑橘传递给万人。
恩浃王公近侍:君主的恩宠洒向王公近臣。
散异卉覆千官醉:散发出异香的花朵使千官陶醉。
竞捧瑶觞起:争相举起美酒杯。

愿岁岁:希望年年如此。
今宵宴赏:今晚的宴会。
春满山河百二:春天充满了山河,形容景色美丽。


译文及注释详情»


史浩简介