《临江仙(宰执得旨移庖复会报劝)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    zǎi
    zhí
    zhǐ
    páo
    huì
    bào
    quàn
  • [
    sòng
    ]
    shǐ
    hào
  • gǔn
    xiù
    chán
    lián
    sān
    chóng
    cháo
    huí
    xiǎo
    tóng
    绿
    yáng
    mén
    xiàng
    yōng
    huā
    cōng
    chéng
    tiān
    shàng
    lái
    zuò
    zhǔ
    rén
    gōng
  • kuàng
    zhí
    yáo
    lín
    fēng
    lòu
    shuǎng
    bīng
    niǎn
    shàng
    qíng
    kōng
    guì
    xiāng
    yǐng
    duò
    jīn
    zhōng
    tōng
    zuì
    míng
    shì
    qiū
    zhōng

原文: 衮绣蝉联三重客,朝回晓日曈昽。绿杨门巷拥花骢。喜承天上语,来作主人公。
况值瑶林风露爽,冰轮碾上晴空。桂香和影堕金钟。莫辞通夕醉,明日是秋中。



译文及注释
衮绣蝉联三重客,朝回晓日曈昽。
华丽的衣袍绣满了蝉鸣声,三位贵客相联而来,早晨归来时,天色依然昏暗。

绿杨门巷拥花骢。
绿柳垂挂在门巷,拥挤着一匹花骢马。

喜承天上语,来作主人公。
喜庆地接受了天上的指示,成为了主人公。

况值瑶林风露爽,冰轮碾上晴空。
何况此时正值瑶林风清露凉的时候,冰轮滚动在晴朗的天空上。

桂香和影堕金钟。
桂花的香气和影子落在金钟上。

莫辞通夕醉,明日是秋中。
不要推辞,畅饮通宵,明天就是秋天的中期。
注释:
衮绣:指华丽的衣服。
蝉联:指连续担任某个职务或地位。
三重客:指三位重要的客人。
朝回:指早晨回来。
晓日曈昽:指早晨的阳光明亮。
绿杨门巷:指绿树成荫的小巷。
拥花骢:指骑着花色的骏马。
喜承天上语:指受到上天的赞美和称赞。
来作主人公:指成为主人公,引起众人的关注和赞赏。
况值:更何况。
瑶林:指神话中的仙境。
风露爽:指清新的风和露水。
冰轮:指月亮。
碾上:指升起。
晴空:指晴朗的天空。
桂香:指桂树的香气。
和影堕金钟:指桂树的影子投射在金钟上。
莫辞:不要拒绝。
通夕醉:整夜痛饮。
明日是秋中:明天已经是秋天了。


译文及注释详情»


史浩简介