原文: 衮绣蝉联三重客,朝回晓日曈昽。绿杨门巷拥花骢。喜承天上语,来作主人公。
况值瑶林风露爽,冰轮碾上晴空。桂香和影堕金钟。莫辞通夕醉,明日是秋中。
译文及注释:
衮绣蝉联三重客,朝回晓日曈昽。
华丽的衣袍绣满了蝉鸣声,三位贵客相联而来,早晨归来时,天色依然昏暗。
绿杨门巷拥花骢。
绿柳垂挂在门巷,拥挤着一匹花骢马。
喜承天上语,来作主人公。
喜庆地接受了天上的指示,成为了主人公。
况值瑶林风露爽,冰轮碾上晴空。
何况此时正值瑶林风清露凉的时候,冰轮滚动在晴朗的天空上。
桂香和影堕金钟。
桂花的香气和影子落在金钟上。
莫辞通夕醉,明日是秋中。
不要推辞,畅饮通宵,明天就是秋天的中期。
注释:
衮绣:指华丽的衣服。
蝉联:指连续担任某个职务或地位。
三重客:指三位重要的客人。
朝回:指早晨回来。
晓日曈昽:指早晨的阳光明亮。
绿杨门巷:指绿树成荫的小巷。
拥花骢:指骑着花色的骏马。
喜承天上语:指受到上天的赞美和称赞。
来作主人公:指成为主人公,引起众人的关注和赞赏。
况值:更何况。
瑶林:指神话中的仙境。
风露爽:指清新的风和露水。
冰轮:指月亮。
碾上:指升起。
晴空:指晴朗的天空。
桂香:指桂树的香气。
和影堕金钟:指桂树的影子投射在金钟上。
莫辞:不要拒绝。
通夕醉:整夜痛饮。
明日是秋中:明天已经是秋天了。
译文及注释详情»
史浩简介: