《采莲(煞衮)》拼音译文赏析

  • cǎi
    lián
    shà
    gǔn
  • [
    sòng
    ]
    shǐ
    hào
  • huáng
    guāng
    chǒ
    èr
    dài
    jīn
    róng
    guì
    huò
    zhě
    zhī
    shí
    shèng
    míng
    céng
    zhǔ
    xiāng
    cháng
    xiāng
    jìn
    qiǎn
    quǎn
    jiāo
    xiāng
    jīn
    fēng
    yún
    shí
    tiān
    huáng
    shèng
    shòu
    寿
    xiǎng
    yàn
    càn
    qiān
    zài
    xiāng
    féng
    wēng
    chāng
    yǒng
    zuò
    shēng
    píng
    shàng
    ruì

原文: 吾皇喜。光宠无贰。玉带金鱼荣贵。或者疑之。岂识圣明,曾主斯乡,尝相与尽缱绻,胶漆何可相离。今日风云合契。此实天意。吾皇圣寿无极,享晏粲千载相逢,我翁亦昌炽。永作升平上瑞。



译文及注释
吾皇喜。光宠无贰。玉带金鱼荣贵。
我皇陛下喜悦。光辉的恩宠无可比拟。佩戴着玉带和金鱼,地位尊贵。

或者疑之。岂识圣明,曾主斯乡,尝相与尽缱绻,胶漆何可相离。
或许有人会对此表示疑惑。难道不了解圣明的统治,曾经主宰这片土地,曾经相互依偎,如何能够分离。

今日风云合契。此实天意。吾皇圣寿无极,享晏粲千载相逢,我翁亦昌炽。永作升平上瑞。
今天风云合拍。这是天意。我皇陛下的圣寿无穷无尽,享受着千载相逢的幸福,我也同样充满热情。永远保持国家的繁荣昌盛。
注释:
吾皇喜:指皇帝的喜悦之情。

光宠无贰:皇帝的宠爱无比。

玉带金鱼荣贵:玉带和金鱼都是象征贵族身份的物品。

或者疑之:有人对皇帝的喜悦和荣耀表示怀疑。

岂识圣明:难道不了解皇帝的圣明才能怀疑他的喜悦和荣耀。

曾主斯乡:曾经统治过这个地方。

尝相与尽缱绻:曾经一起度过了美好的时光。

胶漆何可相离:像胶漆一样黏在一起,怎么能分离。

今日风云合契:今天的风云变化与皇帝的喜悦相契合。

此实天意:这是上天的意愿。

吾皇圣寿无极:皇帝的寿命无穷无尽。

享晏粲千载相逢:享受幸福和繁荣长达千载。

我翁亦昌炽:我也同样繁荣昌盛。

永作升平上瑞:永远保持国家的繁荣和平安。


译文及注释详情»


史浩简介