原文: 灼灼红榴,垂垂绿柳,庭户清和。罗绮香中,十分春酒,几叠高歌。
遐龄欲问如何。记平日、阴功数多。千载今朝,笑看池面,龟戏青荷。
译文及注释:
灼灼红榴,垂垂绿柳,庭院清和。罗绮香中,十分春酒,几层高歌。
年迈欲问如何。记平日的阴功多少。千年过去,笑看池塘上的倒影,龟儿在青荷上嬉戏。
注释:
灼灼红榴:形容榴花红艳夺目。
垂垂绿柳:形容柳树垂下的嫩绿。
庭户清和:庭院清静和谐。
罗绮香中:指织物的花纹和香气。
十分春酒:形容酒的美味,与春天的气息相得益彰。
几叠高歌:形容欢乐的气氛,歌声连绵不绝。
遐龄欲问如何:遥远的年龄想要问候,询问近况。
记平日、阴功数多:记得平日里的功绩和阴德积累很多。
千载今朝:千年以来的今天。
笑看池面:欣赏池塘的景色。
龟戏青荷:形容龟在青荷上嬉戏,表示宁静和祥和。
译文及注释详情»
杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。