《雨中花》拼音译文赏析

  • zhōng
    huā
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    jiù
  • hǎi
    chéng
    míng
    tiān
    yàn
    wēn
    rén
    qíng
    tài
    zhāo
    fēn
    lǎn
    peì
    lái
    chūn
    xiāo
    lán
    tíng
    zuì
    dīng
    níng
    huáng
    shí
    zhuàn
    shū
    dào
    jīn
    zài
    zhuì
    fēng
    liú
    shì
    yǒu
    míng
  • shān
    chuān
    ruì
    qiáo
    huān
    shēng
    jìn
    suí
    xián
    guǎn
    pàn
    zuì
    xiào
    pín
    huī
    chén
    gòng
    jīn
    jiān
    liáo
    qín
    shǒu
    móu
    zuǒ
    huáng
    dìng
    zhī
    cháo
    weì
    róng
    wēn
    fēng
    chē

原文: 海宇澄明,天气宴温,人情物态昭苏。喜分付揽辔,来与春俱。潇洒兰亭醉墨,丁宁黄石传书。到如今几载,不坠风流,世有名儒。
山川瑞色,樵牧欢声,尽随弦管虚徐。判醉笑、频挥玉尘,共□金壶。湔祓聊勤大手,谋谟宜佐皇图。定知朝暮,未容温席,已促锋车。



译文及注释
海宇澄明,天气宴温,人情物态昭苏。喜分付揽辔,来与春俱。潇洒兰亭醉墨,丁宁黄石传书。到如今几载,不坠风流,世有名儒。
海洋广阔明澈,天气温暖宴会,人情物态显得繁荣。喜欢分派命令,驾驭马车,与春天一同来临。自由自在地在兰亭中饮酒作画,丁宁地传递黄石上的书信。到如今已经过了几年,仍然保持着风流的风采,世人称之为名儒。
山川瑞色,樵牧欢声,尽随弦管虚徐。判醉笑、频挥玉尘,共□金壶。湔祓聊勤大手,谋谟宜佐皇图。定知朝暮,未容温席,已促锋车。
山川的美丽景色,樵牧的欢乐声音,都随着弦乐的声音虚幻而缓慢。判醉的笑声,频繁地挥动玉尘,共同分享金壶中的美酒。洗净罪过只需勤劳的大手,谋划策略应该辅佐皇图。早已知道朝夕的变化,未等到温暖的座位,已经催促着战车前进。
注释:
海宇澄明:海洋广阔明亮,形容景色明朗清澈。
天气宴温:天气温暖宜人,形容春天的气候。
人情物态昭苏:人们的情感和物事的状态都显露出来,形容社会风貌繁荣。
喜分付揽辔:高兴地接受命令,拿起马缰,表示愿意随行。
来与春俱:一同来到春天,指与春天共度时光。
潇洒兰亭醉墨:形容书法墨迹潇洒自如,像在兰亭一样自由自在。
丁宁黄石传书:丁宁是指丁仪,黄石是指黄石公,传书表示传递消息,指丁仪向黄石公传递消息。
到如今几载:到现在已经过了几年。
不坠风流:不失去风度和风采。
世有名儒:世间有名望的儒者。
山川瑞色:山川的景色美丽多彩。
樵牧欢声:樵夫和牧人的欢乐声音。
尽随弦管虚徐:完全随着琴弦和管乐的声音。
判醉笑:判断醉意后笑了起来。
频挥玉尘:频繁地挥动玉尘,形容饮酒时的欢乐。
共□金壶:一起分享金壶中的酒。
湔祓聊勤大手:洗净身体,祓除污垢,形容人勤劳大方。
谋谟宜佐皇图:策划谋略应该为皇帝出谋划策。
定知朝暮:必定知道早晚。
未容温席:还没有等到温暖的座位。
已促锋车:已经催促战车前进。


译文及注释详情»


杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。