原文: 数文章翰墨。前辈远,稍□风流岑寂。公才万夫敌。嗣家声,不坠江西人物。凝脂点漆。向鸳行、神峰秀出。况襟怀倜傥,词华洒落,未容俦匹。
均逸。妙龄识退,故国怀归,问安亲戚。屏风坐隔。看除召,在晨夕。对生朝,且趁清明时节,痛饮无妨堕帻。著莱衣戏舞,千春永如是日。
译文及注释:
数文章翰墨。前辈远,稍觉风流岑寂。公才万夫敌。嗣家声,不坠江西人物。凝脂点漆。向鸳行、神峰秀出。况襟怀倜傥,词华洒落,未容俦匹。
均逸。妙龄识退,故国怀归,问安亲戚。屏风坐隔。看除召,在晨夕。对生朝,且趁清明时节,痛饮无妨堕帻。著莱衣戏舞,千春永如是日。
注释:
数文章翰墨:指评价文章的才华和技巧。
稍□风流岑寂:□表示缺字,可能是指“有些”或其他形容词,描述前辈的风流才子形象。
公才万夫敌:指公才的才华出众,能够与万人抗衡。
嗣家声:指传承家族的声誉和才华。
不坠江西人物:指不辜负江西地区的人才。
凝脂点漆:形容书法或绘画技法,意为墨迹凝重如脂,点缀如漆。
向鸳行、神峰秀出:指向鸳鸯行和神峰两篇作品致敬,表示自己的作品也有出色之处。
况襟怀倜傥:形容胸怀宽广,气度非凡。
词华洒落:指词句优美流畅。
未容俦匹:指还没有找到相配的伴侣。
均逸:指文采出众,才情优雅。
妙龄识退:指在年轻时就懂得退让。
故国怀归:怀念故乡,渴望回归。
问安亲戚:询问亲戚的安危。
屏风坐隔:指通过屏风隔开,无法亲近。
看除召:指观看除夕的宴会。
在晨夕:在早晚之间。
对生朝:对着旭日升起。
且趁清明时节:趁着清明时节。
痛饮无妨堕帻:畅饮不必担心弄脏衣帽。
著莱衣戏舞:穿上莱衣,戏谑舞蹈。
千春永如是日:形容美好的时光永远如此。
译文及注释详情»
杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。