原文: 秾李夭桃堆绣。正暖日、如熏芳袖。流莺恰恰娇啼。似为劝、百觞进酒
少年未用称遐寿。愿来岁、如今时候。相将得意皇都,同携手、上林春昼。
译文及注释:
秾李夭桃堆绣。正暖日、如熏芳袖。
流莺恰恰娇啼。似为劝、百觞进酒。
少年未用称遐寿。愿来岁、如今时候。
相将得意皇都,同携手、上林春昼。
秾(nóng)李夭桃堆绣。正暖日、如熏芳袖。
流莺恰恰娇啼。似为劝、百觞进酒。
少年未用称遐寿。愿来岁、如今时候。
相将得意皇都,同携手、上林春昼。
译文:
嫩李、娇桃、堆成绣品。正是暖和的日子,如同香袖被熏。
流莺娇媚地啼叫,仿佛在劝酒。
少年人还未被称为长寿,但愿明年如今时候。
我们一起去皇都,共同手牵手,在上林的春天白昼。
注释:
秾李夭桃:指花朵盛开的景象,秾李指柳树,夭桃指桃花。
堆绣:形容花朵繁盛,如绣堆一般。
正暖日:指阳光明媚的天气。
如熏芳袖:形容花香扑鼻,如同香袖一般。
流莺恰恰娇啼:形容鸟儿婉转动听的歌声。
似为劝、百觞进酒:似乎在劝人畅饮百杯酒。
少年未用称遐寿:指年轻人还没有施展才华,不能被称为长寿。
愿来岁、如今时候:希望明年的时候能够和现在一样美好。
相将得意皇都:一起去皇宫享受荣华富贵。
同携手、上林春昼:一起手牵手,在春天的林中漫步。
译文及注释详情»
杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。