原文: 正才过七夕,又近中元,素秋时候。月皎风高,渐凉生襟袖。灏气澄凝,是谁清白,应此□□秀。味洗膏粱,才侔沈谢,三朝勋旧。
好是新来,日临连帅,化格黔黎,政归仁厚。早祷群祠,有雨随车骤。愿与寰区,共资膏泽,岁岁称眉寿。孝感灵泉,涓涓不绝,斟为醇酎。
译文及注释:
正才过七夕,又近中元,素秋时候。月皎风高,渐凉生襟袖。灏气澄凝,是谁清白,应此□□秀。味洗膏粱,才侔沈谢,三朝勋旧。
好是新来,日临连帅,化格黔黎,政归仁厚。早祷群祠,有雨随车骤。愿与寰区,共资膏泽,岁岁称眉寿。孝感灵泉,涓涓不绝,斟为醇酎。
正才过七夕,又近中元,素秋时候。月明风高,渐凉生衣袖。清气澄凝,是谁清白,应是佳人秀。味道洗净膏粱,才能与沈谢相比,三朝的功勋旧。
好是新来,日临连帅,改变黔黎的命运,政治回归仁厚。早早祷告神祠,有雨随着车骤降。愿与全球共同分享福泽,岁岁称颂长寿。孝感灵泉,涓涓不绝,斟满为美酒。
注释:
正才过七夕,又近中元,素秋时候。月皎风高,渐凉生襟袖。灏气澄凝,是谁清白,应此□□秀。
- 正才过七夕:指正值七夕节,七夕节是中国传统节日,也称为牛郎织女节,庆祝牛郎织女相会的日子。
- 又近中元:指距离中元节不远,中元节是中国传统节日,也称为鬼节,用来祭祀祖先和亡灵。
- 素秋时候:指初秋的时候,秋季的开始。
- 月皎风高,渐凉生襟袖:形容月亮明亮,风很高,渐渐凉爽,使人感到衣袖凉意。
- 灏气澄凝:形容空气清澈明亮。
- 是谁清白,应此□□秀:这里的□□表示缺失的文字,无法确定具体含义。
- 味洗膏粱,才侔沈谢,三朝勋旧:指品味洗涤心灵,才华与沈谢相媲美,具有三朝的功勋和历史。
- 好是新来,日临连帅,化格黔黎,政归仁厚:形容新来的人具有优秀的品德和才能,能够改变黔黎(指民众)的命运,使政治回归仁厚。
- 早祷群祠,有雨随车骤:早早地祈祷祭祀,就会有雨水降临。
- 愿与寰区,共资膏泽,岁岁称眉寿:希望与全世界共同分享福泽,每年都能庆祝寿命的增长。
- 孝感灵泉,涓涓不绝,斟为醇酎:指孝感的灵泉源源不断地涌出,可以酿造出美酒。
译文及注释详情»
杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。