《齐天乐(和周美成韵)》拼音译文赏析

  • tiān
    zhōu
    meǐ
    chéng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    jiù
  • hòu
    táng
    fāng
    shù
    yīn
    yīn
    jiàn
    shū
    chán
    yòu
    hái
    cuī
    wǎn
    yàn
    shǒu
    zhū
    mén
    yíng
    zhān
    cuì
    wén
    hóng
    yōng
    jiǎn
    shā
    weí
    bàn
    juàn
    yún
    E
    D
    5
    1
    yáo
    shān
    fěn
    róng
    zhēn
    diàn
    shuì
    yuán
    háo
    xīn
    màn
    yíng
    juàn
  • kuí
    lín
    yàn
    dùn
    wén
    pín
    niàn
    chóu
    xiàn
    ruì
    xiāng
    xiāo
    tóng
    lòu
    yǒng
    shuí
    mián
    zhǎn
    zhuàn
    péng
    shān
    hèn
    yuǎn
    xiǎng
    yuè
    hǎo
    fēng
    qīng
    jiǔ
    dēng
    qín
    jiàn
    gāo
    weí
    shuí
    meí
    dài
    liǎn

原文: 后堂芳树阴阴见。疏蝉又还催晚。燕守朱门,萤粘翠幕,纹蜡啼红慵剪。纱帏半卷记云ED51瑶山,粉融珍簟。睡起援毫,戏题新句谩盈卷。
睽离鳞雁顿阻,似闻频念我,愁绪无限。瑞鸭香销,铜壶漏永,谁惜无眠展转。蓬山恨远。想月好风清,酒登琴荐。一曲高歌,为谁眉黛敛。



译文及注释
后堂芳树阴阴见。疏蝉又还催晚。
后堂的芳树投下浓浓的阴影。稀疏的蝉声再次催促夜晚的到来。

燕守朱门,萤粘翠幕,纹蜡啼红慵剪。
燕子守望在朱门之外,萤火虫粘在翠绿的帷幕上,纹蜡啼红,慵懒地剪下。

纱帏半卷记云ED51瑶山,粉融珍簟。
纱帏半卷,记载着ED51瑶山的云雾,粉色融入了珍簟。

睡起援毫,戏题新句谩盈卷。
从睡梦中醒来,拿起毛笔,戏谑地题写新的句子,卷轴上已经满盈。

睽离鳞雁顿阻,似闻频念我,愁绪无限。
分离的鳞雁突然停止,仿佛听到了频繁地思念我,愁绪无尽。

瑞鸭香销,铜壶漏永,谁惜无眠展转。
瑞鸭的香气消散,铜壶的漏水永远,谁会珍惜无眠的漫长夜晚。

蓬山恨远。想月好风清,酒登琴荐。
蓬山的恨意遥远。思念月亮的美好和清风,酒杯举起,琴声荐上。

一曲高歌,为谁眉黛敛。
一曲高歌,为了谁而眉眼低垂。
注释:
后堂芳树阴阴见:后堂中的芳树投下浓密的阴影。
疏蝉又还催晚:稀疏的蝉声再次催促夜晚的到来。
燕守朱门:燕子守卫着红色的门户。
萤粘翠幕:萤火虫粘在翠绿的帷幕上。
纹蜡啼红慵剪:蜡烛上的花纹啼哭着,红色的花瓣懒散地剪下来。
纱帏半卷记云ED51瑶山:纱帘半卷,记忆中是ED51瑶山的景色。
粉融珍簟:粉色融化在珍贵的席子上。
睡起援毫:醒来时拿起毛笔。
戏题新句谩盈卷:随意题写新的句子,卷轴上已经满了。
睽离鳞雁顿阻:分离的鳞片和雁群突然停止。
似闻频念我:仿佛听到频繁地念叨着我。
愁绪无限:忧愁的情绪无尽无限。
瑞鸭香销:祥瑞的鸭子的香味消失了。
铜壶漏永:铜壶的漏水声永远不停。
谁惜无眠展转:谁会珍惜睡眠而不停地翻来覆去。
蓬山恨远:蓬莱山的思念之情遥远。
想月好风清:思念月亮和清风。
酒登琴荐:酒液登上琴弦。
一曲高歌,为谁眉黛敛:唱起高歌,为了谁而眉头紧锁。


译文及注释详情»


杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。