《水龙吟(雪)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    xuě
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    jiù
  • xiǎo
    xuān
    xiāo
    qīng
    xiāo
    fēng
    zhèng
    jǐn
    mén
    shēn
    chuáng
    weī
    zuò
    zhú
    chuāng
    pín
    tīng
    chūn
    chóng
    zhǐ
    dēng
    jìn
    chuī
    hóng
    zhuàn
    yān
    xiāo
    qīng
    shuǐ
    liào
    feī
    huā
    weì
    zhǐ
    duī
    yán
    mǎn
    shí
    cuī
    zhé
    láng
    weǐ
  • lěng
    hún
    qīng
    meì
    zhè
    shēn
    zài
    guǎng
    广
    hán
    gōng
    àn
    huái
    怀
    qiān
    hún
    bīng
    shēng
    cháng
    weì
    suì
    shì
    zhēng
    róng
    yuán
    kuí
    guī
    yóu
    weì
    xiàng
    hán
    xiāng
    niàn
    fēng
    nián
    zhī
    qīng
    tiān
    wàn

原文: 小轩潇洒清宵午,风正紧、门深闭。藜床危坐,竹窗频听,春虫扑纸。灯烬垂红,篆烟消碧,衣轻如水。料飞花未止,堆檐已满,时摧折、琅玕尾。
骨冷魂清无寐。这身在、广寒宫里。暗怀千古,浑疑一夜,冰生肠胃。岁事峥嵘,故园睽阻,归期犹未。向寒乡、不念丰年,只忆青天万里。



译文及注释
小轩潇洒清宵午,风正紧、门深闭。
小小的轩窗,清爽的夜晚,午夜时分,
风正刮得紧紧的,门紧紧地关上。
藜床危坐,竹窗频听,春虫扑纸。
我坐在藜床上,危险地坐着,
频繁地听着竹窗外的声音,春虫扑打在纸上。
灯烬垂红,篆烟消碧,衣轻如水。
灯火已经燃尽,红色的灯芯垂下来,
篆刻的烟雾消散成碧色,衣服轻得像水一样。
料飞花未止,堆檐已满,时摧折、琅玕尾。
飞舞的花瓣还没有停止,堆满了屋檐,
时光摧折了琅玕的尾巴。
骨冷魂清无寐。这身在、广寒宫里。
骨头冷了,魂魄清醒着,无法入睡。
这个身体在广寒宫里。
暗怀千古,浑疑一夜,冰生肠胃。
心中暗藏着千古的秘密,整夜都感到迷茫,
冰冷的感觉渗透到肠胃。
岁事峥嵘,故园睽阻,归期犹未。
岁月的事情变幻莫测,故园的回忆阻碍着归程,
回家的时间还没有确定。
向寒乡、不念丰年,只忆青天万里。
朝着寒冷的故乡,不再思念丰收的年景,
只怀念那一片青天万里。
注释:
小轩:小阁子
潇洒:自由自在
清宵午:清晨和午后
风正紧:风势很大
门深闭:门紧闭
藜床:简陋的床
危坐:坐得不稳
竹窗:用竹子做的窗户
频听:频繁地听
春虫扑纸:春天的虫子扑在纸上
灯烬垂红:灯的余烬慢慢熄灭
篆烟消碧:篆刻的烟消失了,变成了蓝色
衣轻如水:衣服轻盈如水
料飞花未止:花瓣还在飞舞
堆檐已满:屋檐上已经堆满了花瓣
时摧折:时光摧残
琅玕尾:指琅玕(一种珍贵的玉石)的尾巴,表示珍贵的东西已经残缺不全
骨冷魂清无寐:身体冷,心灵清醒,无法入睡
广寒宫:月宫的别称
暗怀千古:心中怀着千古之事
浑疑一夜:整夜疑惑不解
冰生肠胃:心中冷若冰霜
岁事峥嵘:岁月的事情繁杂多变
故园睽阻:故乡的隔阂
归期犹未:还没有确定的回家时间
向寒乡:向着寒冷的故乡
不念丰年:不思念丰收的年景
只忆青天万里:只怀念辽阔的蓝天


译文及注释详情»


杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。