原文: 西湖天下应如是。谁唤作、真西子。云凝山秀,日增波媚,宜晴宜雨。况是深秋,更当遥夜,月华如水。记词人解道,丹青妙手,应难写、真奇语。
往事输他范蠡。泛扁舟、仍携佳丽。毫端幻出,淡妆浓抹,可人风味。和靖幽居,老坡遗迹,也应堪记。更凭君画我,追随二老,游千家寺。
译文及注释:
西湖天下应如是。谁唤作、真西子。云凝山秀,日增波媚,宜晴宜雨。况是深秋,更当遥夜,月华如水。记词人解道,丹青妙手,应难写、真奇语。
往事输他范蠡。泛扁舟、仍携佳丽。毫端幻出,淡妆浓抹,可人风味。和靖幽居,老坡遗迹,也应堪记。更凭君画我,追随二老,游千家寺。
西湖天下应如此。谁称之为真正的西子。云凝山峰秀丽,阳光照耀下波浪更加迷人,适宜晴天和雨天。尤其是在深秋,更应该在遥远的夜晚,月光如水。记词人解释说,丹青妙手难以描绘出真正的奇妙之语。
往事输给了范蠡。泛舟湖上,仍然带着美丽的女子。毛笔端上幻化出来,淡妆浓抹,可人的风味。和靖幽居,老坡的遗迹,也值得铭记。更凭借你的画笔,追随着二位老人,游览千家寺庙。
注释:
西湖天下应如是:西湖是世界上应该如此美丽的地方。
谁唤作、真西子:谁被称为真正的西子(西子是对杭州美女的称呼)。
云凝山秀,日增波媚,宜晴宜雨:山峦秀美,阳光照耀下波浪更加迷人,适宜晴天和雨天。
况是深秋,更当遥夜,月华如水:尤其是在深秋时节,更应该在夜晚远眺,月光如水。
记词人解道,丹青妙手,应难写、真奇语:记住这位词人的解说,他的绘画技巧高超,应该难以用言语来形容。
往事输他范蠡:往事中输给他的是范蠡(范蠡是春秋时期的一个智者)。
泛扁舟、仍携佳丽:泛舟湖上,仍然有美丽的女子相伴。
毫端幻出,淡妆浓抹,可人风味:毛笔的一丝一毫勾勒出幻化的美景,淡妆或浓妆都有着迷人的风味。
和靖幽居,老坡遗迹,也应堪记:和靖幽居,老坡的遗迹,也值得被铭记。
更凭君画我,追随二老,游千家寺:更凭你画我,追随两位老人,游览千家寺庙。
译文及注释详情»
杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。