原文: 俊眼犀心,尊前如有乘鸾便。过愁传怨。只许灯光见。
见了重休,河汉明遮断。深深院。乱风飘霰。揉了双罗燕。
译文及注释:
俊眼犀心,尊前如有乘鸾便。
美丽的眼睛,心思敏捷,站在尊贵的面前就像乘坐神鸾一样轻松自如。
过愁传怨。只许灯光见。
把忧愁和怨恨传递出去,只允许灯光见证。
见了重休,河汉明遮断。
再次见到你,天河都被你的光芒遮挡。
深深院。乱风飘霰。揉了双罗燕。
深深的庭院,狂风中飘落着雪花。揉碎了双罗燕。
注释:
俊眼犀心:形容眼神明亮、心思敏锐。
尊前如有乘鸾便:在尊贵的人面前,就像有神仙的鸾鸟可乘坐一样,表示对对方的崇敬和仰慕。
过愁传怨:把忧愁和怨恨传递出去,表达内心的痛苦和不满。
只许灯光见:只允许灯光照亮,表示只愿意在暗中默默地关注对方,不愿意公开表达。
见了重休:再见面就要分别,表示即将离别。
河汉明遮断:指天空中的星星熠熠闪烁,形容离别时的伤感和不舍。
深深院:指深深的庭院,暗示离别的场景。
乱风飘霰:形容风雨交加,暗示离别时的凄凉和悲伤。
揉了双罗燕:指揉捏着双手,形容内心的痛苦和不舍。
译文及注释详情»
吕渭老简介: 吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。他宣和、靖康年间曾在朝担任过小官,并以其诗名闻名于世。南渡后的情况不详。 据史书记载,吕渭老在宣和年间就已有诗名,他的诗作讽咏中率,寓爱君忧国之意,深得文人雅士的喜爱。赵师岌曾经评价他:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”此外,他还曾位周行,但具体情况已不可考。 最终,吕渭老在南渡后的情况不详。现存的《圣求词》一卷是他的唯一著作,其中记载了他对时局、家国以及个人命运的思考和慨叹。关于他的出生和死亡时间,历史记载中并没有详细记录,只知道他是嘉兴人。