《临江仙(与刘拐)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    liú
    guǎi
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    níng
  • wén
    dào
    luò
    yáng
    huā
    zhèng
    hǎo
    jiā
    jiā
    zhē
    chūn
    fēng
    dào
    rén
    yǐn
    chù
    bǎi
    kōng
    nián
    nián
    huā
    xià
    zuì
    kàn
    jìn
    fān
    hóng
  • guǎi
    yòu
    cóng
    chù
    piāo
    péng
    rèn
    西
    dōng
    shēng
    suī
    xiào
    shēng
    tóng
    qīng
    yuè
    chù
    xiāng
    féng

原文: 闻道洛阳花正好,家家遮户春风。道人饮处百壶空。年年花下醉,看尽几番红。
此拐又从何处去,飘蓬一任西东。语声虽异笑声同。一轮清夜月,何处不相逢。



译文及注释
闻说洛阳花正盛,家家户户挡春风。道人饮酒百壶空。年年花下醉,看尽几番红。

这个拐杖又从何处去,随风飘荡东西。语言虽然不同,笑声却是一样。明亮的月亮照耀着夜晚,无论在哪里都能相遇。
注释:
闻道洛阳花正好:听说洛阳的花正盛开。洛阳是中国古代的一个重要城市,以花闻名。

家家遮户春风:每家每户都用门窗遮挡春风。春风代表春天的气息和温暖。

道人饮处百壶空:道士在喝酒的地方,百壶酒已经空了。表达了道士饮酒豪放的形象。

年年花下醉,看尽几番红:每年都在花下醉倒,看尽了几次花的盛开。表达了对美好事物的享受和追求。

此拐又从何处去:这个拐角又从哪里转向。

飘蓬一任西东:像飘荡的蓬草一样,随意东西飘荡。形容行踪不定,随心所欲。

语声虽异笑声同:虽然语言不同,但笑声相同。表达了人们的情感和友谊是相通的。

一轮清夜月,何处不相逢:在这明亮的月光下,无论在哪里都能相遇。表达了人们的缘分和相聚的美好。


译文及注释详情»


王以宁简介: 王以宁(约1090年--1146年),字周士,出生于湘潭(今属湖南)。他是两宋之际的著名爱国词人,被誉为“两宋天下第一才子”。 王以宁年轻时曾为国奔波,靖康初年征天下兵时,他只身一人从鼎州借来援兵,亲自领军解了太原之围,为宋朝保住了一个关键的据点。此事虽然历史记载不多,但背后却是王以宁的英勇和忠诚。 关于王以宁的出生和死亡时间,历史记载中并不详细。据考古发掘和历史学家的推测,他应该出生在约1090年左右,逝世于1146年左右,享年约56岁。