原文: 星斗心胸锦绣肠。厌随尘士客,逐炎凉。江山风月伴行藏。无人识,高卧水云乡。
肘后有仙方。假饶丹未就,寿须长。儒冠多误莫思量。十分酒,菡萏小池塘。
译文及注释:
星斗心胸锦绣肠。
星斗:星星闪烁的样子;心胸:胸怀;锦绣:美丽绚烂;肠:内心。
心怀美丽绚烂的梦想。
厌随尘士客,逐炎凉。
厌:厌倦;随:跟随;尘士:尘世之人;客:旅客;逐:追随;炎凉:炎热和寒冷。
厌倦跟随尘世之人,追随炎热和寒冷。
江山风月伴行藏。
江山:江河山川;风月:美好景色;伴:陪伴;行藏:行走。
美好景色陪伴着行走。
无人识,高卧水云乡。
无人识:没有人认识;高卧:高高地躺着;水云乡:水和云的地方。
没有人认识,高高地躺在水和云的地方。
肘后有仙方。
肘后:背后;仙方:神奇的方法。
背后有神奇的方法。
假饶丹未就,寿须长。
假饶:暂且不论;丹:丹药;未就:未达到;寿:寿命;须:必须;长:长久。
暂且不论丹药是否达到,寿命必须长久。
儒冠多误莫思量。
儒冠:儒家的帽子;误:误解;莫:不要;思量:思考。
儒家的帽子常常被误解,不要过多思考。
十分酒,菡萏小池塘。
十分:十分之一;酒:酒精;菡萏:荷花;小池塘:小水池。
十分之一的酒,荷花在小水池中。
注释:
星斗心胸锦绣肠:形容诗人胸怀宽广,志向高远。
厌随尘士客,逐炎凉:不愿随着尘世的浮躁和客观环境的变化而改变。
江山风月伴行藏:指江山美景和风月之间的相互陪伴。
无人识,高卧水云乡:没有人能够理解诗人的心境,他高高在上地躺在水云之间。
肘后有仙方:指有一种神奇的仙丹可以延年益寿。
假饶丹未就,寿须长:虽然还没有得到仙丹,但是诗人仍然希望能够长寿。
儒冠多误莫思量:指传统的儒家学问常常误人,不应过于追求功名利禄,应该多思考人生的意义。
十分酒,菡萏小池塘:形容诗人过着简朴的生活,只需十分酒和一个小池塘中的莲花即可满足。
译文及注释详情»
李弥逊简介: 李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,是吴县(今江苏苏州)人。他于大观三年(1109)中进士。在南宋高宗朝时,他曾先后担任中书舍人和户部侍郎一职。然而由于反对议和与秦桧的决策不合,他最终乞归田隐居。 晚年,李弥逊隐居连江西山,过着清净自在的生活。他所作的词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,深情自然,被誉为“词中豪杰”。他的代表作有《筠溪乐府》,收录词80余首,流传至今。 关于李弥逊的出生和死亡,历史记载中并未详细记录。据推测,他大约出生于1085年左右,逝世于1153年左右,享年约68岁。