《浪淘沙(连鹏举坐上次康平仲留别韵)》拼音译文赏析

  • làng
    táo
    shā
    lián
    péng
    zuò
    shàng
    kāng
    píng
    zhòng
    liú
    bié
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    xùn
  • shì
    xìn
    nán
    féng
    fàng
    cōng
    cōng
    feī
    hóng
    liáo
    luàn
    jiǎn
    chūn
    róng
    lín
    shuǐ
    jìn
    pín
    sòng
    fēng
    xiù
    lóng
    zhōng
  • xiǎo
    huà
    táng
    dōng
    xiù
    xiāng
    chóng
    zūn
    qián
    shuí
    chàng
    xià
    yún
    fēng
    xǐng
    hòu
    xún
    shàng
    yān
    shuǐ
    qióng

原文: 乐事信难逢。莫放匆匆。飞红撩乱减春容。临水不禁频送客,风袖龙钟。
小阁画堂东。绮绣相重。尊前谁唱夏云峰。醒后欲寻溪上路,烟水无穷。



译文及注释
乐事信难逢。莫放匆匆。飞红撩乱减春容。临水不禁频送客,风袖龙钟。
快乐的事情难得遇到。不要匆忙地放过。红色的花朵飘散乱舞,减少了春天的容貌。临水之时不禁频繁地送客,风袖上挂着龙钟。

小阁画堂东。绮绣相重。尊前谁唱夏云峰。醒后欲寻溪上路,烟水无穷。
小阁画堂在东边。绮丽的绣品相互重叠。在尊前有谁唱着夏天的云峰。醒来后想要寻找溪上的路,烟水无尽。
注释:
乐事信难逢:指快乐的事情很难遇到。
莫放匆匆:不要匆忙地错过。
飞红撩乱减春容:指飞舞的红色花瓣扰乱了春天的容颜。
临水不禁频送客:在水边,不禁频繁地送客。
风袖龙钟:指风吹动衣袖,发出龙钟般的声音。

小阁画堂东:指位于东边的小阁画堂。
绮绣相重:指华丽的绣品相互重叠。
尊前谁唱夏云峰:在尊前,有谁唱起夏云峰的歌曲。
醒后欲寻溪上路:醒来后想要寻找上溪的路。
烟水无穷:指烟雾弥漫的水面看不到尽头。


译文及注释详情»


李弥逊简介: 李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,是吴县(今江苏苏州)人。他于大观三年(1109)中进士。在南宋高宗朝时,他曾先后担任中书舍人和户部侍郎一职。然而由于反对议和与秦桧的决策不合,他最终乞归田隐居。 晚年,李弥逊隐居连江西山,过着清净自在的生活。他所作的词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,深情自然,被誉为“词中豪杰”。他的代表作有《筠溪乐府》,收录词80余首,流传至今。 关于李弥逊的出生和死亡,历史记载中并未详细记录。据推测,他大约出生于1085年左右,逝世于1153年左右,享年约68岁。