《临江仙(杏花)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    xìng
    huā
  • [
    sòng
    ]
    xùn
  • piàn
    huā
    feī
    chūn
    jiǎn
    kān
    wàn
    diǎn
    chóu
    rén
    néng
    chūn
    biàn
    便
    xián
    shēn
    chóu
    yǐn
    què
    shì
    chūn
  • qiě
    gòng
    zūn
    zhuī
    luò
    ruǐ
    yóu
    shèng
    shàng
    chéng
    chén
    beī
    xíng
    dào
    shǒu
    pín
    xìng
    huā
    céng
    wēng
    lín

原文: 一片花飞春已减,那堪万点愁人。可能春便负闲身。细思愁不饮,却是自辜春。
且共一尊追落蕊,犹胜陌上成尘。杯行到手莫辞频。杏花须记取,曾与此翁邻。



译文及注释
一片花瓣飞舞,春天已经减少,让人感到万分忧愁。或许春天本身就是懒散的。细细思量,愁苦不愿饮酒,却是自己辜负了春光。

暂且与一杯酒共同追逐落下的花瓣,这样还胜过在街上成为尘土。酒杯到手时,不要频繁推辞。杏花必须要记住,曾经与这位老人为邻。
注释:
一片花飞春已减:一片花瓣随风飞舞,春天已经过去了。
那堪万点愁人:多少忧愁的人们难以承受。
可能春便负闲身:也许春天已经离去,不再闲适。
细思愁不饮:仔细思考后,愁苦难以消解。
却是自辜春:却是自己辜负了春天的美好。
且共一尊追落蕊:暂且与一杯酒共同追忆落花。
犹胜陌上成尘:还不如落在路上化为尘土。
杯行到手莫辞频:酒杯举到手中,不要频繁推辞。
杏花须记取:一定要记住杏花的美好。
曾与此翁邻:曾经与这位老人为邻。


译文及注释详情»


李弥逊简介: 李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,是吴县(今江苏苏州)人。他于大观三年(1109)中进士。在南宋高宗朝时,他曾先后担任中书舍人和户部侍郎一职。然而由于反对议和与秦桧的决策不合,他最终乞归田隐居。 晚年,李弥逊隐居连江西山,过着清净自在的生活。他所作的词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,深情自然,被誉为“词中豪杰”。他的代表作有《筠溪乐府》,收录词80余首,流传至今。 关于李弥逊的出生和死亡,历史记载中并未详细记录。据推测,他大约出生于1085年左右,逝世于1153年左右,享年约68岁。