原文: 宝马行春,缓辔随油壁。念一瞬、韶光堪重惜。还是去年同醉日。客里情怀,倍添凄恻。
记南城、锦迳名园曾遍历。更柳下、人家似织。此际凭阑愁脉脉。满目江山,暮云空碧。
译文及注释:
宝马驰骋春天,缓缓地随着油壁前行。一念之间,美好时光令人倍感可惜。还记得去年同样陶醉的日子。客栈里的情感,倍增了凄凉之感。
记得南城,曾经游历过锦绣的名园。更有柳树下,人家仿佛在织布。此时此刻,倚在栏杆上忧愁不已。满眼的江山,暮云空碧。
注释:
宝马行春:指骏马在春天奔跑,形容春天的景色美丽。
缓辔随油壁:缓慢地拉着缰绳,沿着油菜花田行进。
念一瞬:一转眼的功夫。
韶光堪重惜:美好的时光令人惋惜。
还是去年同醉日:回忆起去年同样醉倒的日子。
客里情怀:在客居他乡的情感。
倍添凄恻:倍增了凄凉和伤感。
记南城:记得南城的景色。
锦迳名园曾遍历:曾经游历过名园中的锦绣小径。
更柳下:更加美丽的柳树下。
人家似织:人家的房屋看起来像编织的一样。
此际凭阑愁脉脉:此时倚着栏杆,忧愁地凝望。
满目江山:眼前尽是江山美景。
暮云空碧:夕阳下的云彩空旷而碧蓝。
译文及注释详情»
蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。