《临江仙》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    cài
    shēn
  • lián
    shēn
    shēn
    qīng
    zhòu
    yǒng
    rén
    nài
    chūn
    hán
    lòu
    jīn
    yuán
    xiàng
    pán
    xiāng
    duì
    xiǎo
    chuāng
    qián
  • zhí
    xíng
    jiān
    jiào
    rén
    feì
    jìn
    guān
    zhōng
    shèng
    dìng
    shuí
    piān
    ráo
    shǐ
    使
    xìng
    jìng
    yíng
    xiān

原文: 帘幕深深清昼永,玉人不耐春寒。镂牙棋子缕金圆。象盘雅戏,相对小窗前。
隔打直行尖曲路,教人费尽机关。局中胜负定谁偏。饶伊使幸,毕竟我赢先。



译文及注释
帘幕深深,清晨永恒,玉人不耐春寒。雕刻的象牙棋子,金丝缠绕成圆形。象棋盘上雅致的游戏,在小窗前相对而坐。

隔着棋盘,直行或曲折的路线,教人费尽心机。在棋局中,胜负已定,谁会偏袒。不管怎样,让她幸运,但最终我会先赢。
注释:
帘幕深深清昼永:帘幕厚重,遮挡阳光,使室内保持清凉明亮。
玉人不耐春寒:指美女不喜欢寒冷的春天。
镂牙棋子缕金圆:象牙雕刻的棋子,上面有金丝线装饰,形状圆润。
象盘雅戏,相对小窗前:指在小窗前摆放象棋盘,雅致地进行游戏。
隔打直行尖曲路:指象棋中马的走法,需要绕过对方的棋子,走出一条弯曲的路线。
教人费尽机关:指马走的路线复杂,需要费尽心思才能找到最佳的走法。
局中胜负定谁偏:指在棋局中,胜负由双方的实力和策略决定,没有偏袒一方的可能。
饶伊使幸,毕竟我赢先:表示即使对方有利条件,但最终我会取得胜利。


译文及注释详情»


蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。