原文: 船回沙尾。几误红窗听鹊喜。尺素空传。转首相逢又隔年。
寒灯独守。玉笋持杯宁复有。秀水南州。徒使幽人作梦游。
译文及注释:
船回沙尾,几次错过红窗听到鹊鸟的喜鸣。尺素的消息空传来,转过头相逢却又隔了一年。
寒灯独自守着,手持玉杯却不再有人陪伴。美丽的水流在南州,却只让幽人孤独地作梦游。
注释:
船回沙尾:船只返回沙滩尽头,表示诗人的心境归于平静。
几误红窗听鹊喜:几次错过红窗,无法听到鹊鸟的欢喜声,暗示诗人的离别和思念。
尺素空传:尺寸的白色绸缎空传,指的是诗人的思念之情无法传达。
转首相逢又隔年:转过头来,相逢的人又隔了一年,表达了诗人与亲友的相聚之难。
寒灯独守:寒冷的灯火独自守候,表示诗人孤独的心境。
玉笋持杯宁复有:拿着玉制的酒杯,表示诗人寻欢作乐的心情。
秀水南州:指的是南方的美丽水乡。
徒使幽人作梦游:徒然使得幽居的人作梦游,表示诗人对于幽居生活的向往。
译文及注释详情»
蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。