《醉落魄》拼音译文赏析

  • zuì
    luò
  • [
    sòng
    ]
    cài
    shēn
  • yáng
    guān
    shēng
    qīng
    xiǎng
    duàn
    yún
    píng
    shān
    jiù
    lián
    kōng
    zuó
    zhǔ
    rén
    jīn
    shì
    xíng
  • 绿
    chuāng
    zhū
    yìng
    huí
    tóu
    wǎng
    shì
    chéng
    chén
    hòu
    zǒng
    biàn
    便
    duān
    yuè
    xià
    fēng
    qián
    yìng
    jiě
    xiāng

原文: 阳关声咽。清歌响断云屏隔。溪山依旧连空碧。昨日主人,今日是行客。
绿窗朱户应如昔。回头往事成陈迹。后期总便无端的。月下风前,应也解相忆。



译文及注释
阳关声咽。阳光渐渐消失,声音也渐渐低沉。
清歌响断云屏隔。悠扬的歌声在云层中逐渐消失。
溪山依旧连空碧。溪水和山峦依然连绵不断,蓝天一片空旷。
昨日主人,今日是行客。昨天还是主人,今天已成为过客。
绿窗朱户应如昔。绿色窗户和红色门户应该和过去一样。
回头往事成陈迹。回头看往事已经成为过去的痕迹。
后期总便无端的。后来的日子总是无端的。
月下风前,应也解相忆。在月光下,风前应该能解开相思之情。
注释:
阳关声咽:阳关,指边塞的关口,声咽表示寂静无声。这里形容边塞的寂静。
清歌响断云屏隔:清歌,指边塞上的歌声。响断表示声音戛然而止,云屏隔表示被云雾遮挡。这里形容歌声戛然而止,被云雾遮挡。
溪山依旧连空碧:溪山,指山川景色。依旧表示依然如故,连空碧表示连绵的蓝天。这里形容山川景色依然美丽,蓝天延绵。
昨日主人,今日是行客:主人指诗人自己,行客指离开的客人。这里表示诗人的身份发生了变化,从主人变成了行客。
绿窗朱户应如昔:绿窗朱户,指房屋的窗户和门。应如昔表示应该和过去一样。这里表示房屋的窗户和门应该和过去一样美丽。
回头往事成陈迹:回头往事,指回忆过去的事情。成陈迹表示变成了过去的痕迹。这里表示回忆过去的事情已经成为过去的痕迹。
后期总便无端的:后期,指晚年。总便无端的表示总是无缘无故的。这里表示晚年总是无缘无故的。
月下风前,应也解相忆:月下风前,指在月光下和风中。应也解相忆表示应该也能解开相思之情。这里表示在月光下和风中也能解开相思之情。


译文及注释详情»


蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。