《定风波》拼音译文赏析

  • dìng
    fēng
  • [
    sòng
    ]
    cài
    shēn
  • jiǔ
    zhōng
    lián
    fēn
    meì
    tài
    cōng
    cōng
    bǎi
    liú
    jūn
    liú
    zhù
    mǎn
    chuān
    yān
    míng
    mǎn
    fān
    fēng
  • duàn
    hún
    xiāo
    rén
    jiàn
    dàn
    jiàn
    qīng
    shān
    yǐn
    yǐn
    shuǐ
    kōng
    jīn
    xiāng
    leì
    shì
    yún
    jiān
    feī
    hóng
    鸿

原文: 一曲骊歌酒一钟。可怜分袂太匆匆。百计留君留不住。□去。满川烟暝满帆风。
目断魂销人不见。但见。青山隐隐水浮空。拟把一襟相忆泪。试□。云笺密洒付飞鸿。



译文及注释
一曲骊歌酒一钟。
可怜分袂太匆匆。
百计留君留不住。
欲去。满川烟暝满帆风。

目断魂销人不见。
但见。青山隐隐水浮空。
拟把一襟相忆泪。
试寄。云笺密洒付飞鸿。
注释:
一曲骊歌酒一钟:骊歌是古代一种欢乐的歌曲,这里表示欢乐的氛围。酒一钟指一杯酒。
可怜分袂太匆匆:可怜可惜,分别太匆忙。
百计留君留不住:尽力想留住你,但无法做到。
□去:缺失的文字,无法确定具体含义。
满川烟暝满帆风:河川上弥漫着烟雾,帆船在风中飘荡。
目断魂销人不见:眼睛断了视线,心灵销魂,看不到人。
但见青山隐隐水浮空:只能看到青山隐约地浮在空中。
拟把一襟相忆泪:打算将一襟的相思之泪。
试□:试图,缺失的文字,无法确定具体含义。
云笺密洒付飞鸿:云状的信笺密密洒下,托付给飞鸿(指信鸽)。


译文及注释详情»


蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。