《踏莎行(泰妓胡芳来常隶籍,以其端严如木偶,人因目之为佛,乃作是云)》拼音译文赏析

  • shā
    xíng
    tài
    fāng
    lái
    cháng
    duān
    yán
    ǒu
    rén
    yīn
    zhī
    weí
    nǎi
    zuò
    shì
    yún
  • [
    sòng
    ]
    cài
    shēn
  • shì
    wén
    jīn
    xiān
    chū
    shì
    chāo
    zhí
    lái
    beī
    fāng
    biàn
    便
    qún
    shēng
    duān
    yán
    miào
    xiāng
    shuí
    néng
  • zhòng
    guī
    jiē
    huān
    yǒu
    qíng
    tóng
    lóng
    huá
    huì
    yōu
    zhàng
    jié
    liáng
    yuán
    xiū
    li
    xiū
    xiū
    li

原文: 如是我闻,金仙出世。一超直入如来地。慈悲方便济群生,端严妙相谁能比。
四众归依,悉皆欢喜。有情同赴龙华会。无忧帐里结良缘,么诃修哩修修哩。



译文及注释
如此我听闻,金仙降世。
一位超越众生,直接进入如来之地。
慈悲方便,拯救众生,
庄严妙相,无人能与之比拟。

四众皆归依,都感到欢喜。
有情众生一同前往龙华会。
在无忧的帐篷里结下美好的缘分,
么诃修哩修修哩。
注释:
如是我闻:我听说的是这样的
金仙出世:指佛陀出生
一超直入如来地:佛陀一出生就达到了如来的境界
慈悲方便济群生:佛陀以慈悲和方便的方法来救度众生
端严妙相谁能比:佛陀的威严和美好的形象无人能比拟
四众归依:指四众(比丘、比丘尼、儿童、在家众)皈依佛陀
悉皆欢喜:所有人都感到欢喜
有情同赴龙华会:有情众生一同前往龙华山参加佛陀的开示会
无忧帐里结良缘:在佛陀的庇佑下,众生结下了美好的因缘
么诃修哩修修哩:这是一种念诵佛号的语言,表示对佛陀的敬仰和修行的决心。


译文及注释详情»


蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。