原文: 明眸秀色。肌理凝香雪。罗绮丛中标韵别。捧酒歌声清越。
不辞醉脸潮红。却愁归骑匆匆。回首绿窗朱户,断肠明月清风。
译文及注释:
明眸秀色。肌理凝香雪。罗绮丛中标韵别。捧酒歌声清越。
明亮的眼睛,美丽的容颜。肌肤细腻如雪,香气凝结。在花丛中,衣裳华丽,吟唱的声音优美动听。
不辞醉脸潮红。却愁归骑匆匆。回首绿窗朱户,断肠明月清风。
不顾醉态满面红晕。却忧愁归程匆忙。回望绿窗红门,心碎于明月和清风之间。
注释:
明眸秀色:形容女子的眼睛明亮有神,容貌美丽动人。
肌理凝香雪:形容女子的肌肤细腻光滑,如雪一般洁白。
罗绮丛中标韵别:指女子身穿华丽的罗绮衣裳,独具风采,与众不同。
捧酒歌声清越:形容女子举起酒杯,歌声悦耳动听。
不辞醉脸潮红:不顾醉态,脸上泛起红晕。
却愁归骑匆匆:却担心归去的路途匆忙。
回首绿窗朱户:回头看绿窗红户,指离别时的眺望。
断肠明月清风:形容离别时的心情悲伤,如明月和清风一般凄凉。
译文及注释详情»
蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。