《浣溪沙》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    cài
    shēn
  • yàn
    shuāng
    shuāng
    lüè
    shuǐ
    feī
    lián
    xiān
    xiǎo
    weì
    chéng
    biān
    kaī
    jìn
    qiáng
    weī
  • huì
    shào
    duō
    zhōng
    yǒu
    hèn
    zàn
    lái
    hái
    kān
    beī
    hòu
    chóng
    yuē
    cǎi
    lián
    shí

原文: 紫燕双双掠水飞。廉纤小雨未成泥。篱边开尽野蔷薇。
会少离多终有恨,暂来还去益堪悲。后期重约采莲时。



译文及注释
紫燕双双掠水飞。
紫燕双双掠水飞。廉纤小雨未成泥。篱边开尽野蔷薇。
会少离多终有恨,暂来还去益堪悲。后期重约采莲时。

紫燕双双掠水飞。
紫燕双双掠水飞。廉纤小雨未成泥。篱边开尽野蔷薇。
会少离多终有恨,暂来还去益堪悲。后期重约采莲时。

紫燕双双掠水飞。
紫燕双双掠水飞。廉纤小雨未成泥。篱边开尽野蔷薇。
会少离多终有恨,暂来还去益堪悲。后期重约采莲时。

紫燕双双掠水飞。
紫燕双双掠水飞。廉纤小雨未成泥。篱边开尽野蔷薇。
会少离多终有恨,暂来还去益堪悲。后期重约采莲时。
注释:
紫燕双双掠水飞:紫燕指紫燕子,双双表示成双成对地飞翔,掠水飞指它们在水面上飞行。

廉纤小雨未成泥:廉纤指细小的雨丝,未成泥表示雨水还没有湿透泥土。

篱边开尽野蔷薇:篱边指篱笆旁边,开尽表示野蔷薇花已经全部开放。

会少离多终有恨:会少指相聚的时间短暂,离多指分别的时间长,终有恨表示最终会有遗憾和不满。

暂来还去益堪悲:暂来指短暂的相聚,还去指分别,益堪悲表示令人悲伤。

后期重约采莲时:后期指日后的时候,重约指再次约定,采莲时表示一起去采莲的时候。


译文及注释详情»


蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。